Oct 5, 2020 16:00
3 yrs ago
21 viewers *
English term

consolidator

English to Spanish Bus/Financial Law: Contract(s) consolidator
Hola!

Encontré la definición pero no me convence ninguna de las traducciones:

"a large, successful company that buys other companies in order to form a larger organization"

"empresas que aquieren otras empresas"

Alguna idea? Gracias!

Discussion

John Rynne Oct 5, 2020:
Context? Full sentence in which it appears?

Proposed translations

49 mins
Selected

empresa/entidad/organización de consolidación

https://dle.rae.es/consolidar ?m=form

Definición de consolidar
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
49 mins

adquirente aglutinadora

Dado que se refiere a una gran empresa.
Something went wrong...
17 hrs

comprador estratégico

Las fusiones están motivadas por diferentes objetivos que definen a dos distintos tipos de compradores:

Compradores Estratégicos: Se denomina compradores estratégicos a aquellos que desarrollan sus actividades en una industria determinada y tratan de permanecer en ella y consolidarse en el mercado.

Compradores Financieros o Capital de Inversión: Se caracterizan por adquirir una empresa con el objetivo de incrementar su valor y luego venderla a un precio superior. En este tipo de operación es fundamental, antes de realizar la compra, saber de qué forma se puede salir del negocio, siendo ésta, la principal diferencia con los compradores estratégicos.
Something went wrong...
17 hrs

entidad aglutinadora

En otros ambitos es admisible; careciendo de contexto, es dificil de aclarar
Buena suerte
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search