Glossary entry

French term or phrase:

Saisie-attribution

Portuguese translation:

penhora de bens de terceiro

Added to glossary by Nathalie Tomaz
Sep 30, 2020 18:29
3 yrs ago
19 viewers *
French term

Saisie-attribution

French to Portuguese Law/Patents Law (general)
Dénonciation de saisie-attribution

Documento redigido por um "Huissier de justice"

Proposed translations

7 mins
Selected

penhora de bens de terceiro

Ver IATE:

fr
saisie-attribution
avis à tiers détenteur
exploit de saisie-arrêt obsolete

pt

penhora de bens de terceiro
https://iate.europa.eu/search/standard/result/1601490956304/...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 mins

Penhora de bens e direitos em posse de terceiros

penhora
De acordo com estas duas respostas e cruzando idiomas:
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-general/618...

https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-contracts/5...

Em inglês, esse termo equivale a "garnishment".

De acordo com o glossário do Marcílio EN> PT:
garnishment. (civil procedure) penhora de salário; penhora de depósito bancário; penhora
de bens e direitos do devedor que estejam em
posse de terceiro.
• to garnish Æ executar; penhorar; apreender.
• “Only a certain portion of an employee’s pay
can be garnished”. [Anderson, Ronald A., Business Law]. Æ Apenas uma certa fração do salário do empregado pode ser penhorada / pode
ser objeto de penhora.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search