Glossary entry

inglés term or phrase:

“alright, alright, alright”

español translation:

"bien, bien, bien"

Added to glossary by patinba
Sep 30, 2020 04:41
3 yrs ago
48 viewers *
inglés term

“alright, alright, alright”

inglés al español Otros Cine, películas, TV, teatro Entretenimiento
No puedo compartir la oración exacta, pero dice que la frase más famosa de Matthew McConaughey es "alright, alright, alright". Es de la película Dazed and Confused, pero la repitió en una entrega de los premios Oscar. Luego muestran un fragmento de este actor hablando en el que dice “I think that’s alright, alright.”
Quizás en español lo doblaron como "bueno, bueno, bueno", pero no estoy segura.
Change log

Sep 30, 2020 04:41: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Sep 30, 2020 10:31: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Oct 14, 2020 11:56: patinba Created KOG entry

Proposed translations

+3
6 horas
Selected

"bien, bien, bien"

Las polémicas palabras de Matthew McConaughey sobre ...cnnespanol.cnn.com › 2017/02/03
Feb 3, 2017 - (CNN) – Si le preguntas al actor Matthew McConaughey: ya es hora de que Estados Unidos esté “bien, bien, bien” (en referencia a su frase ...
Peer comment(s):

agree Elisenda Palau
4 horas
Gracias!
agree Alicia Estevez-hernandez
22 horas
Gracias!
agree Alberto Gómez Herrera
1 día 48 minutos
Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
6 horas

“alright, alright, alright”

Por lo que investigué, en estos artículos han optado por no traducirlo, ni siquiera entre paréntesis.
Example sentence:

En dicha cinta, McConaughey tenía un pequeño pero recordado papel: el de un veinteañero adicto a las fiestas y a la marihuana cuya primera escena empezaba precisamente con esa línea: "all right, all right, all right, all right", el primer libreto en l

McConaughey publicó este 23 de septiembre el video de la lectura del guión de la mencionada película de 1993, donde interpreta al icónico David Wooderson, personaje que dijo una línea que se hizo famosa: "Look, all right, all right, all right".

Peer comment(s):

agree Liliana Garfunkel : Como una marca registrada.
1 día 9 horas
Something went wrong...
7 horas

vale, vale, vale // bueno, bueno, bueno

Depending on the specific context, both work. In its original versión, I'd rather use the first one; ¡vale, vale, vale!

At this point I hear over the intercom, ‘Action!’ And I look up across the drive-through at this red headed intellectual and I say to myself, ‘Buddy, you got three out of four. Alright, alright, alright!’”
https://www.google.com/amp/s/www.independent.co.uk/arts-ente...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Búsqueda de términos
  • Trabajos
  • Foros
  • Multiple search