Sep 23, 2020 15:50
3 yrs ago
32 viewers *
English term
accounts
English to Italian
Marketing
Business/Commerce (general)
He brings over 25 years of experiencing developing and executing strategies for world-class global clients.
He joined the company XXX from the company YYY where he served as executive vice president, Customer Services and Consulting.
In that role, he was the global leader responsible for the growth, profitably and quality of all accounts and consulting services.
In questo contesto si intendono "clienti"?
He joined the company XXX from the company YYY where he served as executive vice president, Customer Services and Consulting.
In that role, he was the global leader responsible for the growth, profitably and quality of all accounts and consulting services.
In questo contesto si intendono "clienti"?
Proposed translations
(Italian)
4 +4 | (servizio) clienti | Francesco Badolato |
4 | centri di ricavo | Isabella Nanni |
Proposed translations
+4
2 hrs
Selected
(servizio) clienti
Accounts si riferisce a service a mio parere.
servizio clienti o account service
http://www.danielebartocci.com/files/comunicazioneaz.pdf
vedi anche qui
https://forum.wordreference.com/threads/account-manager.9370...
servizio clienti o account service
http://www.danielebartocci.com/files/comunicazioneaz.pdf
vedi anche qui
https://forum.wordreference.com/threads/account-manager.9370...
4 KudoZ points awarded for this answer.
23 mins
centri di ricavo
più genericamente in questo contesto indicherei così, non può essere responsabile della qualità di un terzo, può gestire le situazioni con i clienti al meglio
Something went wrong...