Sep 19, 2020 14:36
3 yrs ago
27 viewers *
English term

Backing down

English to Portuguese Marketing Marketing
"Backing down is for the quiet and spineless, go for it now"

Muito obrigada aos colegas colaboradores.

Discussion

Concordo com a Tereza
Tereza Rae Sep 19, 2020:
Mais contexto? Dependendo do contexto, todas as sugestões estão corretas, por isso votei em todas.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

dar um passo atrás

Uma outra alternativa, veja se encaixa no seu texto.
Peer comment(s):

agree Tereza Rae
4 mins
agree Maria Laurino
59 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
1 min

recuar/retroceder

Peer comment(s):

agree Tereza Rae
10 mins
agree Claudio Mazotti
13 mins
agree Nick Taylor
14 mins
agree Maria Teresa Borges de Almeida
27 mins
Something went wrong...
+1
1 min

Desistir

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Tereza Rae
9 mins
Something went wrong...
+1
8 mins

Arregar

Opção mais provocativa, informal.
Peer comment(s):

agree Tereza Rae
3 mins
Agradeço!
Something went wrong...
1 hr

retirar-se

Example sentence:

Graças à pressão da opinião pública grandes investidores decidiram retirar-se do país.

Em caso de desvio do ideal, saiba retirar-se do compromisso ou dissolver a associação.

Something went wrong...
1 hr

moleza é para...

:) Acho que se encaixa
Something went wrong...
7 hrs

retirar uma reclamação ou afirmação em face da oposição

back down
withdraw a claim or assertion in the face of opposition => retirar uma reclamação ou afirmação em face da oposição

Similar
give in => desistir
concede defeat => reconhecer a derrota
surrender => render-se
yield => ceder
submit => submeter
climb down => descer
concede => conceder
reconsider => reconsiderar
backtrack => retroceder
backpedal => recuar
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search