Sep 16, 2020 13:31
3 yrs ago
26 viewers *
French term
visa
French to Italian
Law/Patents
Other
acte
il s'agit d'un acte enregistré.
Visa pour timbre 8 Euros, acte comportant 5 feuilles. Enregistré le 15 septembre . Merci
Visa pour timbre 8 Euros, acte comportant 5 feuilles. Enregistré le 15 septembre . Merci
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | vidimazione | Chiara Santoriello |
3 | visto | Emmanuella |
3 | marca da bollo | Paolo TL |
Proposed translations
+1
21 mins
Selected
vidimazione
Vidimazione per marca da bollo.
Secondo me anziché mettere la marca da bollo (timbre) fanno una vidimazione che la sostituisce.
Secondo me anziché mettere la marca da bollo (timbre) fanno una vidimazione che la sostituisce.
Note from asker:
grazie mille |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
10 mins
10 mins
marca da bollo
https://www.proz.com/kudoz/french-to-english/law-taxation-cu...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-09-16 13:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/certificates-di...
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2020-09-16 13:48:20 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.proz.com/kudoz/italian-to-french/certificates-di...
Something went wrong...