Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Mehr- oder Minderverrechnungen

Englisch translation:

pluses or minus (offsets)

Added to glossary by Timothy Wood
Sep 3, 2020 20:21
3 yrs ago
34 viewers *
Deutsch term

Mehr- oder Minderverrechnungen

Deutsch > Englisch Wirtschaft/Finanzwesen Recht: Verträge Global Distribution Rights for Films
The target audience is UK English. The original document was written in Berlin.

This term comes from a Licensing Agreement and a Global Distribution Agreement for films.

The section 5(3) referenced in the example sentence is about profit participation and the Licensor's right to share in the profit from (cross-)billable guarantee payments between the film titles, but not for titles/contracts that are not included in the Licensing Agreement / Global Distribution Agreement.

Example sentence:

Über die in Ziffer 5 (3) vorgesehene Querverrechenbarkeit zwischen den vertragsgegenständlichen Filmen hinaus ist der Lizenznehmer nicht berechtigt, Mehr- oder Minderverrechnungen zwischen den Einnahmen aus der Auswertung der Vertragsfilme mit anderen seitens des Lizenznehmers von dem Lizenzgeber lizenzierter Filme vorzunehmen.

Very rough translation:
Beyond the cross-billing scheduled in Section 5(3) between the contractual films, the Licensee is not authorized to issue increased or decreased bills between the earnings from distribution of the contractual motion pictures with other films licensed by the Licensor on the part of the Licensee.

Constructive help is always appreciated.
Proposed translations (Englisch)
2 +1 pluses or minuses
4 Excess/shortfall billing
4 overpayments or shortfalls
Change log

Sep 4, 2020 08:46: Steffen Walter changed "Field" from "Rechts- und Patentwesen" to "Wirtschaft/Finanzwesen"

Discussion

Timothy Wood (asker) Sep 10, 2020:
Thank you for all your kind assistance! It turns out that this did involve "offsetting" as Phil had rightly pointed out. Initially, that thought struck me as somewhat unusual. After I completed the job and had a gas of the entire document, however, it was clear that this was "plus or minuses" relating to offset or "plus or minus offsetting". The offset involved what was essentially reimbursed to the Licensee after the Licensee made an initial payment to the Licensor. The Licensor did not participate in the initial share of sales until the Licensee's initial payment was repaid from the Licensor's normal share. The "plus or minus" had to do with offset from proceeds from other films. Offset applies only for one individual film, not for other films under the agreement. My translation ended up to be: "Beyond the cross-offset scheduled in Section 5(3) between the contractual films, the Licensee is not authorised to make plus or minus offsets between earnings from exploiting the contractual motion pictures against other films licensed by the Licensor to the Licensee." Perhaps someone may still quibble about this, but I think it renders the meaning relatively clearly, given the overall context within which this sentence fits.
philgoddard Sep 3, 2020:
But you receive income, you don't charge or invoice it. We've had verrechnen many times, and it often translates as "offset". I'm wondering whether "minder" refers to losses.
Timothy Wood (asker) Sep 3, 2020:
Hi Phil, I'm pretty certain that this instance does not involve "offsetting". It is being used more in the sense of "charging" or even "invoicing" as per Romain/Byrd/Thielecke Wörterbuch der Rechts- und Wirtschaftssprache 4. Auflage. The "Mehr- oder Minder" is my sticking point, too.
philgoddard Sep 3, 2020:
Verrechnen is to offset, though I don't understand enough of the context to know why it's prefixed with Mehr- oder Minder.

Proposed translations

+1
7 Stunden
Selected

pluses or minuses

pluses or minuses

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-09-04 03:33:36 GMT)
--------------------------------------------------

the "verrechnung" component is implictly understood from the overall context IMO
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : plus or minus differences > in UK tax: balancing allowances + vs. balancing charges - and not only of capital writing-down allowances but now also of personal income tax 'self-assessments'.
10 Stunden
thanks Adrian
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for your kind assistance, David. I went with plus or minus offsets."
10 Stunden

Excess/shortfall billing

would be my suggestion

--------------------------------------------------
Note added at 10 Stunden (2020-09-04 07:18:04 GMT)
--------------------------------------------------

here's a nice British reference, but you will find plenty more if you just google it:
http://www.medicalhealthcaremanagement.co.uk/the-billing-pro...
Note from asker:
Hi Barbara, thank you for taking the time to think about this with me. It turned out to be about offset after all. My apologies on having misled you in my introductory comments about the question.
Something went wrong...
4 Tage

overpayments or shortfalls

Thanks for this one. Yes I agree. This is about collecting payment shortfalls or settling overpayments from other sources (films). For instance if for Film X you got $20k instead of $30k, and now you are owed $40 for Film Y, you invoice $50k for Film Y to make up for (offset) the difference.

Mehr- oder Minderverrechnungen vorzunehmen > compensate for overpayments or shortfalls
Note from asker:
Hi Cillie, thank you for taking the time to think about this with me. It turned out to be about offset after all. My apologies on having misled you in my introductory comments about the question. Your answer is still quite relevant and your suggestion may even be better than the one I ended up going with. I choose the "pluses or minuses" option, though your suggestion is quite clear. Since the offset involved proceeds from multiple films, and the sentence in question restricted offset to compensation only within the accounting for one single film and not against other films under the contract, I chose "plus or minus" offset.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search