Aug 19, 2020 21:37
3 yrs ago
10 viewers *
Albanian term
vjedhje grabitqare
Albanian to English
Law/Patents
Law (general)
abbreviation
Is this "armed robbery"?
Context: Mbikqyrës i Ekipit për Hetime të Veprave Penale, Vjedhje, Grabitje, Vjedhje Grabitqare dhe Krime Kibernetike
(Kosova)
Context: Mbikqyrës i Ekipit për Hetime të Veprave Penale, Vjedhje, Grabitje, Vjedhje Grabitqare dhe Krime Kibernetike
(Kosova)
Proposed translations
(English)
5 | Theft in the nature of robbery | MSc Jonis Buzi |
5 | Robbery | Klementina Shahini |
4 | Theft precipitating in robbery | Edlira Lloha |
2 | burglary | Ledja |
Proposed translations
3 mins
Selected
Theft in the nature of robbery
Article 316 of the Criminal Code of the Republic of Kosovo.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Faleminderit shumë!"
51 mins
Robbery
Robbery is the crime of taking or attempting to take anything of value by force, threat of force, or by putting the victim in fear.
https://sites.google.com/site/juridikal/fusha-te-se-drejtes/...
(See Vjedhja Grabitqare definition)
https://sites.google.com/site/juridikal/fusha-te-se-drejtes/...
(See Vjedhja Grabitqare definition)
3 days 10 hrs
Theft precipitating in robbery
Në Kodin Penal të Shqipërisë, ka disa vepra penale në seksionin e veprave penale kundër pasurisë. Mirëpo, këto vepra penale nuk përkojnë ekzaktësisht me kuptimin që kanë marrë veprat penale kundër pasurisë në vende të tjera (përfshirë edhe Kosovën). Kështu, për shembull, në Shqipëri do të kishim:
• Vjedhje – theft/larceny
• Vjedhje me dhunë – theft with the use of violence (includes burglary)
• Vjedhje me armë – theft with the use of arms (intended for firearms, may include burglary)
Janë tri vepra penale, të ndryshme (të renditura poshtë neneve të ndryshme në Kodin Penal dhe me masa të ndryshme dënimi)
Është për t’u çuditur, që në Kodin Penal të Shqipërisë nuk figuron ‘grabitja’ si vepër penale, paçka se shqiptarët e Shqipërisë kanë një histori të (pa)lavdishme si ‘cuba’, mirëpo kjo vepër penale është shkrirë (subsumed) përkatësisht në veprat penale të ‘vjedhjes me armë’, ‘vjedhjes me dhunë’ dhe “të rrëmbimit ose mbajtjes peng të personit”. Është interesante, që kemi shumë operacione të tilla të logjikës në Kodin Penal të RSh. (nuk e di për Kodin Penal të RKS).
Pra, kemi shkrirje ‘subsumption’ të veprave penale në vepra të tjera penale. Shembull, ‘burglary’ mund të vendoset edhe nën veprën penale të “dhunimi i banesës” dhe nën “vjedhje me dhunë” (pra, ke hyrë pa pëlqimin e dikujt në shtëpinë e tij dhe ke vjedhur me dhunë’) dhe “nën vjedhje me armë” (kur i hyn dikujt në shtëpi e kanos me armë dhe i merr pasurinë).
I hodha një sy të shpejtë nenit përkatës të Kodit Penal të RKS dhe do të preferoja: “theft precipitating (in) robbery”, ose "theft prompting violence".
• Vjedhje – theft/larceny
• Vjedhje me dhunë – theft with the use of violence (includes burglary)
• Vjedhje me armë – theft with the use of arms (intended for firearms, may include burglary)
Janë tri vepra penale, të ndryshme (të renditura poshtë neneve të ndryshme në Kodin Penal dhe me masa të ndryshme dënimi)
Është për t’u çuditur, që në Kodin Penal të Shqipërisë nuk figuron ‘grabitja’ si vepër penale, paçka se shqiptarët e Shqipërisë kanë një histori të (pa)lavdishme si ‘cuba’, mirëpo kjo vepër penale është shkrirë (subsumed) përkatësisht në veprat penale të ‘vjedhjes me armë’, ‘vjedhjes me dhunë’ dhe “të rrëmbimit ose mbajtjes peng të personit”. Është interesante, që kemi shumë operacione të tilla të logjikës në Kodin Penal të RSh. (nuk e di për Kodin Penal të RKS).
Pra, kemi shkrirje ‘subsumption’ të veprave penale në vepra të tjera penale. Shembull, ‘burglary’ mund të vendoset edhe nën veprën penale të “dhunimi i banesës” dhe nën “vjedhje me dhunë” (pra, ke hyrë pa pëlqimin e dikujt në shtëpinë e tij dhe ke vjedhur me dhunë’) dhe “nën vjedhje me armë” (kur i hyn dikujt në shtëpi e kanos me armë dhe i merr pasurinë).
I hodha një sy të shpejtë nenit përkatës të Kodit Penal të RKS dhe do të preferoja: “theft precipitating (in) robbery”, ose "theft prompting violence".
5 mins
burglary
I am only basing this in the fact that these types of crimes are usually listed together in the phrase: theft, robbery and burglary.
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-08-24 00:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
The link below contains the official translation of "vjedhje grabitqare" as "burglary":
https://konsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/08-50-...
Context:
SQ
"Ekipi për Hetime të Veprave Penale, Vjedhje, Grabitje, Vjedhje Grabitqare dhe krime Kibernetike; ;
EN
"Investigation Team of Criminal Offences, Theft, Robbery, Burglary and Cybercrimes"
--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2020-08-24 00:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
The link below contains the official translation of "vjedhje grabitqare" as "burglary":
https://konsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/08-50-...
Context:
SQ
"Ekipi për Hetime të Veprave Penale, Vjedhje, Grabitje, Vjedhje Grabitqare dhe krime Kibernetike; ;
EN
"Investigation Team of Criminal Offences, Theft, Robbery, Burglary and Cybercrimes"
Discussion
"Tani, po të duam, mund të shpikim..." thatë më lart.
"Theft precipitating in robbery" nuk është term i përcaktuar ligjor në anglisht. Tani, po të duam, mund të shpikim :)
Shkaku = vjedhja, pasoja = grabitja
Vepra e re penale = vjedhje grabitqare *duhet dënuar më rëndë se është vepër e përbërë (normalisht)
Uroj të kem qenë paksa e qartë.
Shkaku = vepra penale e dikujt (jo veprimi i dikujt); pasoja = vepra penale (e gjitha = nje veper penale e re)
Supozojmë, kur rrëzon dikë nga shkallët dhe e vret
Shkaku = veprimi i rrëzimit nga shkallët; pasoja = vrasje
Por, kur ke hyrë për të vjedhur, dhe rrëzon dikë nga shkallët dhe e vret:
Shkaku = vjedhja; pasoja = vrasja.
Pra, kemi të bëjmë një vepër penale të përbërë (dënohet më rëndë!)
Pra, shkaku = veprimi i dikujt; pasoja = vepra penale
Mirëpo në kontekstin e dhënë flitet për hetime të krimeve penale në vija të gjera përkufizimi - dhe reagimi im i parë ishte t'i shkoja shprehjes në afërsi afërmendsh, por më vonë gjeta dhe lidhjen që kam afishur që konfirmon të njëjtin përkthim zyrtar. Nëse ka përkthyes mes nesh që mund të na sqarojnë mbi versionin serbisht në atë dokument, kjo mund të konfirmojë diçka më tutje.
Në Kodin Penal të RSh ka për shembull një nen që flet për ‘vjedhje me pasojë vdekjen. Kur e dëgjon logjika lebetitet. Se, nuk ta përtyp mirë logjika këtë shprehje. (aksident me pasojë vdekjen, është ndryshe). Pra, vjedhja me pasojë vdekjen është një vepër e ndryshme penale nga vrasja. *edhe pse, ke kryer vrasje, por nuk je nisur për ta kryer. Je nisur për të vjedhur. Ka rëndësi në masën e dënimit. Mund të të shtohet dënimi (si në këtë rast).
Burglary entails: trespassing + intention of theft + (eventually theft) + (eventually grievous bodily harm)
Vjedhje grabitqare entails: theft + grievous bodily harm (in, or outside a house)
Është e qartë, që vjedhje grabitqare do të ishte edhe në rrugë (rruga është e lirë, nuk i përket askujt, pronësinë mbi të e ka shteti). Në kuptimin e nenit “vjedhje grabitqare”, nëse unë të kam vjedhur tinëz nga çanta një portofol, por ti më ke zënë në befasi dhe duke vrapuar pas meje, unë të kam rrëzuar përdhe, kemi ‘vjedhje grabitqare’. A është ‘burglary’?
Jo
Alternativisht: nëse unë kam hyrë në shtëpinë e dikujt, por nuk kam gjetur askënd, vjedh një portofol, kjo është vjedhje (sipas Kodit të RKS), jo ‘vjedhje grabitqare’, sepse nuk kam përdorur dhunë? A është burglary?
Po
Neni i përfshin të gjitha këto akte kriminale, që mund të ndodhin veç, disa ose të gjitha bashkë dhe të përfshihen nën të njëjtin përkufizim ligjor.
E humba fillin tani :). Për çfarë po debatojmë?
1. Kushdo që i zënë në befasi në kryerjen e aktit të vjedhjes dhe me qëllim që pasurinë e
vjedhur ta mbajë, e përdor forcën apo kanosjen serioze për të sulmuar jetën apo trupin e personit tjetër, dënohet me gjobë dhe me burgim prej tre (3) deri në dhjetë (10) vjet.
"Burglary consists of. entering a building or part of a building as a trespasser intent to commit theft, grievous bodily harm or criminal damage; or. having entered as a trespasser, stealing or inflicting/attempting to inflict grievous bodily harm."
For lack of a better word, I would go always with “burglary”. [If, experiments, are not allowed]. But, it is not quite the same. Suppose, you don’t have any inhabitants in the house. What kind of ‘violence’ are we speaking of then? You’re violating the house! It’s not violence, it is violation!
https://konsultimet.rks-gov.net/Storage/Consultations/08-50-...
If you have some spare time you can compare them here:
https://gzk.rks-gov.net/ActDetail.aspx?ActID=18413