Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Dx de envio
English translation:
Referral diagnosis
Added to glossary by
anders1956
Aug 7, 2020 23:59
3 yrs ago
54 viewers *
Spanish term
Dx de envio
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Lab report
In a Spanish medical report, I have this phrase:
Dx de envio: Seguimiento par antecedente de ependimoma.
Any suggestions for "Dx de envio"?
REA / Chicago, IL, USA
Dx de envio: Seguimiento par antecedente de ependimoma.
Any suggestions for "Dx de envio"?
REA / Chicago, IL, USA
Proposed translations
(English)
4 +9 | Referral diagnosis | María Patricia Arce |
5 | Diagnosis | Antonella Perazzoni |
5 -4 | Dirección de envío | Graciela Silvia Parma |
Proposed translations
+9
16 mins
Selected
Referral diagnosis
Dx: diagnóstico
https://glosarios.servidor-alicante.com/siglas-medicas/dx
If a referral diagnosis exists for the patient, you can enter it within the inpatient admission procedure. You can enter the referral diagnosis as a free text of any length and/or code it using a diagnosis coding catalog. You can code the diagnosis using two different catalogs. You can also enter a comment of any length. You can access the referral diagnoses entered within admission in the medical/nursing documentation
https://help.sap.com/doc/d62f53efeaa84fc4a7c176ce2ce06408/IS...
Accuracy of referral diagnosis to an emergency eye clinic
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S00084...
https://glosarios.servidor-alicante.com/siglas-medicas/dx
If a referral diagnosis exists for the patient, you can enter it within the inpatient admission procedure. You can enter the referral diagnosis as a free text of any length and/or code it using a diagnosis coding catalog. You can code the diagnosis using two different catalogs. You can also enter a comment of any length. You can access the referral diagnoses entered within admission in the medical/nursing documentation
https://help.sap.com/doc/d62f53efeaa84fc4a7c176ce2ce06408/IS...
Accuracy of referral diagnosis to an emergency eye clinic
https://www.sciencedirect.com/science/article/abs/pii/S00084...
Peer comment(s):
agree |
Joseph Tein
: Yes. This is the only interpretation that makes sense.
40 mins
|
Thanks, Joseph
|
|
agree |
Giuliana Maltempo
1 hr
|
Thanks, Giuliana
|
|
agree |
Eren Kutlu Carnì
4 hrs
|
Thanks, Eren
|
|
agree |
Chema Nieto Castañón
10 hrs
|
Thanks, Chema
|
|
agree |
David Maldonado
12 hrs
|
Thanks, David
|
|
agree |
Marie Wilson
15 hrs
|
Thanks, Marie!
|
|
agree |
Giovanni Rengifo
15 hrs
|
Thanks, Giovanni
|
|
agree |
Thomas Walker
19 hrs
|
Thanks, Tom
|
|
agree |
Lirka
: Absolutely
1 day 12 hrs
|
Thanks, Lirka
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, this fits perfectly!
REA / Chicago, USA"
-4
4 mins
Dirección de envío
Dx abreviatura de "dirección"
Peer comment(s):
disagree |
Joseph Tein
: Absolutely Not. Dx is an abbreviation for Diagnosis; "direccion" does not make any sense in this context. Also ... the asker needs a translation into English; this answer is Spanish (and again, incorrect).
51 mins
|
disagree |
David Maldonado
: Dx is conventionally used as an abbreviation for "Diagnosis" in Spanish (Medical/Healthcare)
12 hrs
|
disagree |
Antonella Perazzoni
: I don't think this is an accurate translation
13 hrs
|
disagree |
Lirka
: Uff
1 day 13 hrs
|
13 hrs
Diagnosis
Adjunto referencia de entrada de diccionario de medicina
Peer comment(s):
neutral |
Joseph Tein
: "diagnosis" es una traducción fantástica, pero ¿qué pasó con "de envio"?
3 hrs
|
Consideré que no haría falta, ya que se entendería a qué se refiere en el contexto del texto en su totalidad
|
Discussion
1 diagnóstico {→ Dco. 1}
2 diagonal
3 dextrosa {→ G 26}
Also Ian Beattie's exhaustive hardcover Medical Abbreviations - Spanish/English book shows Dx = diagnóstico.
Nobody shows Dx = dirección, and as Maria said ... there is no address given.
From the little that our asker gives us (we could have used a bit more background) it only makes sense that this is the admitting diagnosis (they don't always give a specific disease/disorder as the diagnosis), the reason for the referral.
I think the asker can easily make the decision.
Dx is widely used in medical jargon in Spanish as an abbreviation for diagnosis. If Dx stands for "dirección", shouldn't it be followed by an address?