Glossary entry

English term or phrase:

expenditure of everybody amounts to a collective loss

Portuguese translation:

as despesas de cada um (pessoa) correspondem a uma perda/um prejuízo coletiva(o)

Added to glossary by Bruno Dutra
Aug 4, 2020 19:11
3 yrs ago
27 viewers *
English term

Discussion

airmailrpl Aug 4, 2020:
what is.. what is..the rest of the sentence - the whole sentence ??

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

as despesas de todos/cada pessoa correspondem a uma perda/um prejuízo coletiva(o)

Muitas possibilidades. Eu escolheria "correspondem a uma perda coletiva (ou prejuízo coletivo)".

Outras possibilidades:
as despesas de cada pessoa representam/constituem um prejuízo coletivo
Os gastos de todo mundo equivalem a um prejuízo coletivo
As perdas de todos se traduzem em um prejuízo conjunto
Os dispêndios de cada pessoa resultam em um prejuízo/uma perda para todos
Peer comment(s):

agree Raquel Ilha
17 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Nesse caso, o sentido de 'as despesas de cada pessoa' se encaixa melhor quando se pensa em um prejuízo coletiva(o) ...a ideia aqui era fazer um contraste. Obrigado."
+3
7 mins

os gastos incorridos por todos traduzem-se num prejuízo coletivo

Sugestão.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
7 mins
Obrigada, Teresa!
agree Mario Freitas :
3 hrs
Obrigada, Mário!
agree Julieta Almeida
3 hrs
Obrigada, Julieta!
Something went wrong...
10 mins

os gastos de todos constituem um prejuízo coletivo

Sug.
Something went wrong...
26 mins

os gastos de todos somam um prejuízo coletivo

Sugestão
Something went wrong...
50 mins

O dispêndio por todos contribui para um prejuízo coletivo



Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search