Jul 19, 2020 06:18
3 yrs ago
14 viewers *
English term

in or with the Service.

English to Russian Tech/Engineering IT (Information Technology)
The Customer represents and warrants that: (i) the information the Customer provides in connection with the Customer’s purchase of the Service is accurate and complete; (ii) the Customer is duly authorized to do business in the country or countries where the Customer operates, (iii) the Customer’s employees, officers, representatives and other agents accessing the Service are duly authorized to access the Service and to legally bind the Customer to this Agreement and all transactions conducted in or with the Service.
Change log

Jul 19, 2020 06:18: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

в рамках Услуги или вместе с ней

соглашения, проводившиеся в рамках оказываемой Услуги или в рамках переговоров, по сотрудничеству, проводящемуся вместе с ней
Peer comment(s):

agree Pavlo Astashonok
1 hr
Спасибо
agree ImPad
2 hrs
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

соглашения, заключаемые при работе с Услугой или в отношении неё

Заключаемые при работе с Услугой — заключаемые в ходе работы с системой.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search