Glossary entry

German term or phrase:

Raps ganz gehärtet

Italian translation:

olio di colza indurito

Added to glossary by Carla Oddi
Jul 17, 2020 07:24
3 yrs ago
18 viewers *
German term

Raps ganz gehärtet

German to Italian Other Food & Drink Öle
Pflanzliche Öle (Raps, Sonnenblume, Raps ganz gehärtet)

Proposed translations

19 mins
Selected

olio di colza indurito

Raps ganz gehärtet = olio di colza indurito

Grassi manipolati nascosti nei cibi
Indicazioni fuorvianti sugli alimenti già pronti
Si trovano in biscotti, chips, margarina, cioccolata e in molti cibi preconfezionati. I grassi manipolati causano gravi malattie cardiovascolari. Ma l'etichetta li nasconde con nomi innocui.
Si nascondono dietro denominazioni apparentemente inoffensive. Per esempio:
"olio di girasole parzialmente indurito"
o "olio di colza indurito".
Quelli che a prima vista sembrano alimenti naturali sono in realtà grassi trans (o idrogenati), ovvero sostanze artificiali nocive che hanno perso del tutto i loro pregi vegetali originali.
Indicazioni fuorvianti sugli alimenti già pronti
Si trovano in biscotti, chips, margarina, cioccolata e in molti cibi preconfezionati. I grassi manipolati causano gravi malattie cardiovascolari. Ma l'etichetta li nasconde con nomi innocui.
«Gli acidi grassi trans», spiega #, presidente dei naturopati ticinesi, «sono grassi liquidi, solitamente vegetali, a cui viene aggiunta una molecola di idrogeno».
L'industria ha manipolato questi grassi, soprattutto per la preparazione di prodotti da forno come biscotti, merendine, basi per dolci; e alimenti solidi o semi solidi, come dolci, gelati, prodotti di pasticceria, oli per friggere, snack, cibi surgelati e liofilizzati. Questo, per far sì che abbiano la consistenza adatta per essere lavorati e non si deteriorino subito.
«Purtroppo, questi acidi grassi hanno un effetto negativo sul tasso di colesterolo e aumentano l'incidenza delle malattie cardiovascolari», spiega #, presidente delle dietiste ticinesi.
http://www.consumatori.ch/site/article.php?id=4211&riv=2&max...

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-07-17 07:45:13 GMT)
--------------------------------------------------

ganz gehärtet = interamente / completamente indurito ... vs. "parzialmente indurito"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
39 mins

olio di colza idrogenato

grassi vegetali idrogenati = gehärtete Pflanzenfette

https://swansoneurope.com/it/blog/swanson-europe-I-pericoli-...

Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : ciao Giulia. Kudoz specifica gehärtet, non hydrogeniert. "Gehärtete Fette als Fortschritt gefeiert. Wird es hydrogeniert (gehärtet), ist es nicht mehr so ölig und ist wesentlich länger haltbar" https://www.zentrum-der-gesundheit.de/transfettsaeuren.html
5 mins
se mette gehärtet tra parentesi dopo "hydrogeniert" vuol dire che sono sinonimi ;)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search