Jul 10, 2020 09:21
3 yrs ago
28 viewers *
English term

scale

English to Spanish Marketing Marketing / Market Research
CONTEXTO :

Increase your ROI, promote your products, scale your store's growth and engage with your customers

Proposed translations

22 hrs
Selected

amplíe/agrande (scale up)

Increase your ROI, promote your products, scale your store's growth and engage with your customers =
Aumente el retorno de su inversión, promueva sus productos, amplíe/agrande su tienda/negocio y comprométase/interactúe con sus clientes.

Así pues, en lugar de centrarse en traducir «scale", sería recomendable buscar un equivalente para toda la frase: «scale your store's growth"

'Scale' is increasingly being used as shorthand for 'scale up' (“to grow or expand in a proportional and usually profitable way”) and as a noun that means "proportional growth especially of production or profit" and/or "a large market position." (https://www.merriam-webster.com/words-at-play/scale-the-busi...

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2020-07-11 07:54:16 GMT)
--------------------------------------------------

Variantes sobre la base de lo explicado en el enlace:
- amplíe/agrande su empresa/negocio/tienda de forma proporcionada y rentable
- aumente el posicionamiento en el mercado de tu tienda/negocio/empresa
- obtenga/consiga un crecimiento proporcional de la producción/ganancias de su tienda/empresa/negocio.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins

ajustar

Según el diccionario monolingüe Merriam-Webster, uno de los significados es ajustar. En concreto, en la sección «Definition of scale (Entry 6 of 7)».

...promocione sus productos, ajuste el crecimiento de su tienda y...

Espero que te sirva.
Something went wrong...
+1
1 hr

incrementa

From the English definition, I found the best synonym
Example sentence:

Las autoridades podrían incrementar el crecimiento de corto plazo llevando a cabo acciones para incrementar la inversión

Peer comment(s):

agree Lydia Ibáñez Ibáñez
2 days 37 mins
Something went wrong...
2 hrs

escalar

Entiendo que aquí el término se relaciona con la definición de economías de escala por el cual una empresa logra vender más a menor costo. Dejo un enlace con la definición de este concepto económico:
https://napkinfinance.com/es/napkin/economias-de-escala/#:~:...



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-10 11:28:36 GMT)
--------------------------------------------------

Dejo ejemplos de uso del término "escalar" en el contexto de la consulta:

https://medium.com/@franciscoperezyoma/3-consejos-escalar-ne...

https://economiatic.com/concepto-escalabilidad/

http://www.projectadmin.org/como-escalar-su-negocio/

https://revistasumma.com/5-tips-para-emprendedores-que-busca...

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2020-07-10 12:08:16 GMT)
--------------------------------------------------

A continuación, se explica claramente la diferencia entre "crecer" y "escalar" un negocio (aquí se establece bien la relación entre el concepto de "escalar" y el de "economías de escala" mencionado más arriba).

https://blog.growthinstitute.com/es/uncategorized/escalar
Something went wrong...
+1
4 hrs

potencie

Potencie/Impulse el crecimiento de su negocio ...

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2020-07-10 14:06:11 GMT)
--------------------------------------------------

Aumente su retorno de inversión, promueva sus productos, potencie el crecimiento de su negocio e interactúe con sus clientes.
Peer comment(s):

agree Víctor Bosque Gala
2 days 19 hrs
Gracias, Víctor.
Something went wrong...
6 hrs

intensificar/acelerar

... intensifique/acelere el crecimiento de su tienda/comercio/negocio.
Something went wrong...
1 day 4 hrs

rentabilice

El verbo "scale" del original corresponde al sustantivo "escalabilidad", es decir la capacidad del negocio para crecer y aumentar sus ingresos.
Entiendo que "rentabilizar" recoge bien la idea en este contexto y me parece preferible a la traducción literal (escalar).
Mi propuesta sería:
"Aumente el retorno de su inversión, promueva sus productos, rentabilice el crecimiento de su empresa/negocio/comercio e interactúe con sus clientes"

Referencia:
https://www.pymesyautonomos.com/estrategia/el-secreto-del-ex...
El secreto del éxito.... la escalabilidad - Pymes y Autonomos
De ahí la importancia de la escalabilidad, de que seamos capaces de rentabilizar el crecimiento y de aumentar nuestra capacidad de generar ingresos en una cuantía mucho mayor que el crecimiento de los gastos.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search