This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Jul 7, 2020 09:03
3 yrs ago
29 viewers *
English term
licence coverage
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Website eines Online-Zahlungsanbieters:
"Financial services is a regulated activity, and in order to provide the above mentioned services to the customers various financial licenses will be required. XXX will advise on the licensing requirements, and if need be - provide "licensing coverage" through it’s partner in financial sector."
Danke!
"Financial services is a regulated activity, and in order to provide the above mentioned services to the customers various financial licenses will be required. XXX will advise on the licensing requirements, and if need be - provide "licensing coverage" through it’s partner in financial sector."
Danke!
Proposed translations
(German)
3 | Lizenzdeckung | Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. |
3 | Lizenzen bereitstellen | Katrin Braams |
Proposed translations
30 mins
Lizenzdeckung
licence coverage = Lizenzdeckung
Empfohlen : Mit Kunden besprechen und klären
Lizenzdeckung (Lizenzen ungenügend oder auf Vorrat? allenfalls Upgradepfäde)
https://www.silentbit.ch/produkte/kmu-it-audit/
Die Lizenzdeckung beginnt am ersten Ausgabedatum der DisplayPort-Spezifikation
https://www.finanznachrichten.de/nachrichten-2015-03/3302308...
Empfohlen : Mit Kunden besprechen und klären
Lizenzdeckung (Lizenzen ungenügend oder auf Vorrat? allenfalls Upgradepfäde)
https://www.silentbit.ch/produkte/kmu-it-audit/
Die Lizenzdeckung beginnt am ersten Ausgabedatum der DisplayPort-Spezifikation
https://www.finanznachrichten.de/nachrichten-2015-03/3302308...
Peer comment(s):
neutral |
Rolf Keller
: Die Links passen nicht zum Kontext. Hier geht es um staatliche Erlaubnisse für bestimmte unternehmerische Tätigkeiten im Finanzbereich (z. B. Banklizenzen).
1 hr
|
4 hrs
Lizenzen bereitstellen
... wird XXX die entsprechenden Lizenzen über seinen Partner im Finanzsektor bereitstellen
Ich verstehe es so, dass XXX für die Bereitstellung der erforderlichen Lizenzen über einen Partner sorgt
Ich verstehe es so, dass XXX für die Bereitstellung der erforderlichen Lizenzen über einen Partner sorgt
Discussion
Ja. Man muss den Satz wohl frei übersetzen. "... kann nötigenfalls seinen im Finanzbereich tätigen Partner mit ins Boot nehmen, der über eine einschlägige Lizenz verfügt ..."