Jul 5, 2020 08:06
3 yrs ago
12 viewers *
English term
reckoning
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
IT
“Consolidation in this space is inevitable, particularly as the edge computing market matures and defines itself,” said Philip Marshall, chief research officer at Tolaga Research. Key factors leading to that consolidation, according to Marshall, include: use cases that drive scalable edge deployments; a shakeout in the value chain; standardization efforts; and matters of cost or economics.
With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures, Marshall said. For example, “will Kubernetes dominate, or will edge embrace serverless architectures?” he said.
这种清算?
这种整合?
还是?
With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures, Marshall said. For example, “will Kubernetes dominate, or will edge embrace serverless architectures?” he said.
这种清算?
这种整合?
还是?
Proposed translations
(Chinese)
5 +1 | (争论)告一段落/尘埃落定 | Frank Feng |
5 | 出台最佳准则的时机/最后时刻 | Liu Peng |
4 +1 | 评价/评估 | Patrick Cheng |
4 | 決定性時刻 | Lincoln Hui |
4 | 定论 | Kiet Bach |
Change log
Jul 6, 2020 16:08: David Lin changed "Term asked" from " that reckoning" to " reckoning"
Proposed translations
+1
7 mins
English term (edited):
that reckoning
Selected
(争论)告一段落/尘埃落定
根据webster词典的解释,reckoning的一个意思是:a summing up
ref: https://www.merriam-webster.com/dictionary/reckoning
根据这里的上下文,我理解reckoning的对象是前文的debate
译文:有很多争论关于...,在技术和市场成熟之前,这些争论不会告一段落/尘埃落定
ref: https://www.merriam-webster.com/dictionary/reckoning
根据这里的上下文,我理解reckoning的对象是前文的debate
译文:有很多争论关于...,在技术和市场成熟之前,这些争论不会告一段落/尘埃落定
Note from asker:
厉害! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
6 mins
English term (edited):
that reckoning
出台最佳准则的时机/最后时刻
reckon 的动词有“认为;想;估计;计算”的意思
而reckoning则有“计算;估算;估计;最后审判日”的意思
根据上下文,是说关于edge computing最佳准则的争论有很多,但是“出台最佳准则的时机”尚未到来,除非市场和技术都达到成熟。
而reckoning则有“计算;估算;估计;最后审判日”的意思
根据上下文,是说关于edge computing最佳准则的争论有很多,但是“出台最佳准则的时机”尚未到来,除非市场和技术都达到成熟。
+1
6 hrs
English term (edited):
that reckoning
评价/评估
感觉这里还是更接近我们常说的评估或者评价(judge to be probable),因为edge computing还在发展当中,在市场相对成熟以前,在最佳做法指导和标准方面的争论很难作出恰当的评估。有些类似20年前浏览器的情形。
1 day 8 hrs
決定性時刻
We won't know which solution wins until the technology and market matures
1 day 10 hrs
定论
With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures,
至于标准方面,有很多争论关于边缘计算服务的最好指引,但除非等到这个技术和市场都成熟,否则还是没有定论。
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2020-07-15 19:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
可能与 day of reckoning (判决的日子; 审判的日子) 有关。
With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures,
至于标准方面,有很多争论关于边缘计算服务的最好指引,但除非等到这个技术和市场都成熟,否则(对于谁对谁错这个问题)还是没有(判决/定论),
day of reckoning: a time when the effects of one's past mistakes or misdeeds catch up with one.
至于标准方面,有很多争论关于边缘计算服务的最好指引,但除非等到这个技术和市场都成熟,否则还是没有定论。
--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2020-07-15 19:18:06 GMT)
--------------------------------------------------
可能与 day of reckoning (判决的日子; 审判的日子) 有关。
With respect to standards, there’s plenty of debate about the best guidelines for edge computing but {that reckoning} won’t occur until the technology and market matures,
至于标准方面,有很多争论关于边缘计算服务的最好指引,但除非等到这个技术和市场都成熟,否则(对于谁对谁错这个问题)还是没有(判决/定论),
day of reckoning: a time when the effects of one's past mistakes or misdeeds catch up with one.
Something went wrong...