Glossary entry (derived from question below)
Latin term or phrase:
In Florentissima Academia Jos Medicinae Baccalaureus
English translation:
Bachelor of Medicine in the prosperous (great) university of Jos
Added to glossary by
Candace Barr
Jun 23, 2020 23:44
3 yrs ago
15 viewers *
Latin term
In Florentissima Academia Jos Medicinae Baccalaureus
Latin to English
Other
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Royal College of Physicians London
It's a certificate for the Fellowship of the Royal College of Physicians. I know what each word means, but put all together with their different cases, I keep arranging and rearranging. Everything I come up with is awkward.
(Jos is a city in Nigeria. In another certificate I found online, the city is declined in the dative.)
You can see the full text of the other certificate I mentioned here http://www.drketandhatariya.com/certificates/FRCP-certificat...
(Jos is a city in Nigeria. In another certificate I found online, the city is declined in the dative.)
You can see the full text of the other certificate I mentioned here http://www.drketandhatariya.com/certificates/FRCP-certificat...
Proposed translations
(English)
3 +1 | Bachelor of Medicine in the prosperous (great) university of Jos | Jennifer White |
4 | the bachelor degree of medicine in the greatly flourishing university of Jos | Asmaa Hussein |
Proposed translations
+1
9 hrs
Selected
Bachelor of Medicine in the prosperous (great) university of Jos
that's how I'd put it.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-06-24 09:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
Agree with Sandra re Jos.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-06-24 14:11:34 GMT)
--------------------------------------------------
or even prestigious..........lots of possibilities for this.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2020-06-24 09:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
Agree with Sandra re Jos.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2020-06-24 14:11:34 GMT)
--------------------------------------------------
or even prestigious..........lots of possibilities for this.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
7 hrs
the bachelor degree of medicine in the greatly flourishing university of Jos
Jos is an ablative or locative
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-06-24 07:42:28 GMT)
--------------------------------------------------
English is not my native language. Maybe a native speaker of English can express the same meaning in a better way.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2020-06-24 07:42:28 GMT)
--------------------------------------------------
English is not my native language. Maybe a native speaker of English can express the same meaning in a better way.
Discussion
Edit: I just remembered my copy has "Florentissimo," which was also throwing off my translation, but since the one I found online has the feminine, I'll just assume it was a typo.
I would translate Jos as Locative. I agree with Sandra Mouton.
And I suspect that Jos is left in an uninflected form because Nigerian names are less likely to have a Latin form.