KudoZ question not available

10:17 Jun 21, 2020
French to German translations [PRO]
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Notenaufstellung, Leistungsnachweis
French term or phrase: certificat intégré
Ich übersetze gerade medizinische Zeugnisse aus Algerien. Leistungsnachweise in verschiedenen Fachgebieten der Medizin mit Benotung.
Dabei kommt oft der Begriff certificat integré vor. Ich kann mir darunter nichts richtiges vorstellen. Eine wörtliche Übersetzung, ich weiß nicht, integrierte Bescheinigung, ergibt wohl keinen Sinn. Kann mir jemand einen Vorschlag machen. Es gibt keinen Kontext außer Prüfung, Leistungsnachweis, Medizin und ähnliches. Die Wortgruppe kommt nicht in einem Satz vor. Es ist eine Überschrift zu: maladies pulmonaires, maladies cardio vasculaires etc.
Martina Emmerich
Germany
Local time: 11:02



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search