Jun 14, 2020 16:04
3 yrs ago
11 viewers *
German term
Titel Veranlagungsschadens
German to Russian
Social Sciences
Law (general)
решение суда
Ein Anspruch auf Zahlung des Betrags in Hohe der Strafzinsen bestehe auch aus dem Titel Veranlagungsschadens nach liechtensteinischem Recht.
Proposed translations
(Russian)
3 | Исполнительный лист на возмещение ущерба, нанесенного вследствие ненадлежащего размещения инвестиций | Tatiana Glazina |
Proposed translations
1 hr
Selected
Исполнительный лист на возмещение ущерба, нанесенного вследствие ненадлежащего размещения инвестиций
Если Veranlagung в данном случае "инвестиции" (деньги, недвижимость и т.д.)
Трудно перевести, не зная, что подразумевается под Veranlagung.
Вот пример - совсем свежий: (стр. 10)
https://www.cobinclaims.at/downloads/Cobin_Magazin_2020_01.p...
Весь смысл предложения в том, что по данному исполнительному листу набежали проценты, т.е. он является основанием для их начисления.
Трудно перевести, не зная, что подразумевается под Veranlagung.
Вот пример - совсем свежий: (стр. 10)
https://www.cobinclaims.at/downloads/Cobin_Magazin_2020_01.p...
Весь смысл предложения в том, что по данному исполнительному листу набежали проценты, т.е. он является основанием для их начисления.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...