KudoZ question not available

Russian translation: экстрацервикальное поражение (локализация, распространение)

09:20 May 13, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical (general) / клинические исследования
English term or phrase: extracervical disease
The subject had a baseline positron emission tomography and computed tomography (PET-CT) which was considered unremarkable for ***extracervical disease.*** A re-staging CT scan showed new bilateral noncalcified pulmonary nodules concerning for pulmonary metastasis, no definite evidence of recurrent or metastatic disease in the abdomen or pelvis, and rectal wall thickening which was considered consistent with post-radiation treatment changes.
Leila Usmanova
Local time: 07:04
Russian translation:экстрацервикальное поражение (локализация, распространение)
Explanation:
Я в клинике в основном с таким термином сталкиваюсь. Реже вижу «внешеечное». Использовать локализацию, распространение или поражение, нужно смотреть по контексту. Обычно имеется в виду поражение в пределах шейки, и имеется в виду, что опухоль не распространилась за ее пределы. Я бы использовал поражение либо распространение.

https://www.google.com.ua/search?client=safari&hl=ru-ua&sxsr...




Selected response from:

Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 07:04
Grading comment
Большое спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4экстрацервикальное поражение (локализация, распространение)
Evgeni Kushch
3заболевание в экстрацервикальное области
Natalia Vlasova


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
заболевание в экстрацервикальное области


Explanation:
-


    https://www.esgo.org/media/2015/12/Cervical-cancer-Russia-preview.pdf
Natalia Vlasova
Russian Federation
Local time: 08:04
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 125
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо!

Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
экстрацервикальное поражение (локализация, распространение)


Explanation:
Я в клинике в основном с таким термином сталкиваюсь. Реже вижу «внешеечное». Использовать локализацию, распространение или поражение, нужно смотреть по контексту. Обычно имеется в виду поражение в пределах шейки, и имеется в виду, что опухоль не распространилась за ее пределы. Я бы использовал поражение либо распространение.

https://www.google.com.ua/search?client=safari&hl=ru-ua&sxsr...






Evgeni Kushch
Ukraine
Local time: 07:04
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 895
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Большое спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Doctor Alex
1 hr
  -> Спасибо, Алекс!

agree  Natalia Vlasova
1 hr
  -> Спасибо, Наталия!

agree  Vladimir Vaguine
4 hrs
  -> Спасибо, Владимир!

agree  Landsknecht
5 hrs
  -> Спасибо, Landsknecht!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search