Glossary entry

English term or phrase:

oral lead-in

Spanish translation:

período de preinclusión (con medicamentos) por vía oral

Added to glossary by María C Turri
May 4, 2020 19:14
4 yrs ago
32 viewers *
English term

Oral Lead-In

English to Spanish Medical Medical (general) Medical
Hello,

What is the equivalent of "Oral Lead-In" in the following sentence:

"What is the Oral Lead-In?
In this phase, participants transition from their current oral antiretroviral therapy and begin a month long lead-in period during which they take the study medications orally each day.
What happens after taking the oral lead in? / Will all participants transition from the oral lead-in period to the monthly injections?

Thanks in advance!
Change log

May 9, 2020 13:49: María C Turri Created KOG entry

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

período de preinclusión (con medicamentos) por vía oral

Cito de Navarro: run-in period (o lead-in period), [Est.] Recomiendo evitar los
anglicismos «período run-in» y «período lead-in», que
suelen traducirse al español como 'periodo de preinclu-
sión' o 'período de rodaje'. Sí los participantes en el estu-
dio reciben un placebo duran te este período, se habla de
placebo run-in period (período de preinclusión con place-
bo, período de rodaje con placebo).
No debe confundirse coa run-out period, que es el perío-
do final de reposo farmacológico en un estudio clínico
(generalmente llamado 'lavado final').
Peer comment(s):

agree Neil Ashby
13 hrs
¡Gracias!
agree abe(L)solano
14 hrs
¡Gracias!
agree Chema Nieto Castañón
1 day 2 hrs
¡Gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
-1
10 mins

ingesta oral

Peer comment(s):

disagree Neil Ashby : This doesn't account for "lead-in"
13 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search