Glossary entry

French term or phrase:

s’empare de la figure de

Italian translation:

si impossessa dell'immagine

Added to glossary by Lilia Barmina
May 4, 2020 12:52
4 yrs ago
29 viewers *
French term

s’empare de la figure de

French to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
Mais c’est au milieu des années 1960 que la pop culture s’empare véritablement de la figure de la sorcière pour lui donner un autre visage.
Change log

May 5, 2020 20:51: Lilia Barmina Created KOG entry

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

si impossessa dell'immagine

Si impossessa/si impadronisce realmente dell'immagine della strega
Peer comment(s):

agree Lorenzo Rossi
1 hr
Grazie!
agree Elena Zanetti
1 day 23 hrs
Grazie!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

fare propria la figura di/impadronirsi della figura di

[...] fa realmente sua la figura della strega [...]
Something went wrong...
17 mins

s'impossessa della figura ...

s'impossessa per davvero della figura della strega ...
Something went wrong...
23 mins

si appropria della figura

la pop culture s’empare véritablement de la figure de la sorcière = la cultura pop si appropria della figura della strega

Cinque anni dopo viene organizzata la sua prima mostra postuma, e presto la critica femminista del tempo ** si appropria della figura della ** giovanissima e geniale artista suicida – come feticcio ideale per un discorso critico incentrato sull’esposizione del corpo femminile nudo utile a decostruire lo sguardo maschile
http://pianetafotoamatore.blogspot.com/2013/05/artisti-conte...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search