Apr 21, 2020 23:19
4 yrs ago
3 viewers *
Finnish term

imusolmukkeissa PAD inflammaatio granulomatoosi

Finnish to English Medical Other
Another specimen of punctuation-deficient doctor's shorthand:

"
Sattumalöydoksenä todettiin siis suurentuneet imusolmukkeet mediastinumissa ja vatsan alueella 28,2, mediastinoskopia, imusolmukkelssa PAD inflammaatio granulomatoosi, lähinnä sarkoidoosiin sopiva löydös, ei mitään lymfoomaan viittaavaa.
"

"imusolmukkeissa PAD inflammaatio granulomatoosi" = ????????????

Please supply the missing commas, dashes, linking words, etc. etc. in this bit of text.

Thank you very much.

Proposed translations

8 hrs
Selected

the anatomic pathology shows inflammation and granulomatosis in the lymph nodes

I would read it as: mediastinoskopia 28.2.: imusolmukkeista [otettujen näytteiden] patologisanatominen diagnoosi [oli] inflammaatio [ja] granulomatoosi, joka on lähinnä sarkoidoosiin...

patologisanatominen diagnoosi
(PAD) sairastuneen kudoksen tai elimen mikroskooppitutkimukseen perustuva diagnoosi (https://www.terveyskirjasto.fi/kotisivut/tk.koti?p_artikkeli...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search