Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Like the boss you are!
Portuguese translation:
mostre quem é o cara!
Added to glossary by
Sergio Betini
Mar 30, 2020 15:50
4 yrs ago
34 viewers *
English term
Like the boss you are!
English to Portuguese
Art/Literary
Poetry & Literature
When you do something, like the example below:
"You get into your best suit and go out LIKE THE BOSS YOU ARE!"
"You get into your best suit and go out LIKE THE BOSS YOU ARE!"
Proposed translations
(Portuguese)
Proposed translations
+5
19 mins
Selected
mostre quem é o cara!
https://www.dictionary.com/e/slang/like-a-boss/
To do something like a boss is to do it with stylish confidence or authority. This can be applied, tongue in cheek, even to fairly mundane tasks.
Sugestão de tradução:
mostre quem é o cara
mostre quem é que manda
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2020-03-30 16:10:46 GMT)
--------------------------------------------------
Lembrando que é gíria, então o ideal é traduzir como gíria também, para usar o mesmo registro (informal).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Se encaixou perfeitamente! Obrigado!"
+2
4 mins
e arrasa como é seu costume/hábito!
Jogando até com o termo alusivo ao vestuário...
Peer comment(s):
agree |
Tereza Rae
20 mins
|
Obrigada, Tereza!
|
|
agree |
David Boldrin
23 hrs
|
Obrigada, David!
|
8 mins
e manda ver/arrasa! (do jeito que você sabe!)
Sug.
9 mins
do jeito que você sabe comandar!
Sugestão
1 hr
como o patrão (chefe) que(m) tu és!
como o patrão (chefe) que(m) tu és!
Something went wrong...