Mar 18, 2020 19:47
4 yrs ago
9 viewers *
Portuguese term
dei segue
Non-PRO
Portuguese to Spanish
Law/Patents
Law (general)
compraventa de un inmueble en Brasil
buenas noches, agradezco vivamente que me expliquen qué significa este termino indicado con el siguiente contexto :
al describir un inmueble objeto de compraventa se indican las medidas y los límites del citado predio, diciendo, por ej., confrontando con a rua....e um terreno foreiro ; DEI SEGUE limitando com a rua X....dai segue limitando com....
al describir un inmueble objeto de compraventa se indican las medidas y los límites del citado predio, diciendo, por ej., confrontando con a rua....e um terreno foreiro ; DEI SEGUE limitando com a rua X....dai segue limitando com....
Proposed translations
(Spanish)
3 | de ahí sigue, desde ahí... | Fabiana Mendes |
Proposed translations
22 hrs
Selected
de ahí sigue, desde ahí...
Sin más contexto es difícil explicar, para mí que o está en italiano (dei segue) o está mal redactado, "de ai segue ou dai segue". En el caso de estar mal redactado, podrías preguntar a tu cliente. "De ai segue" es para decir, que "desde ahí sigue" o "a partir de ahí sigue" o algo por el estilo.
Si quieres algo más detallado, puedes escribirme: [email protected]
Si quieres algo más detallado, puedes escribirme: [email protected]
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "agradecidísimo"
Something went wrong...