Mar 10, 2020 12:54
4 yrs ago
98 viewers *
Italian term

isolamento fiduciario

Italian to English Medical Medical (general) isolamento fiduciario
I understand what this means - making someone self-isolate, and trusting they won't leave their home rather than 'standing guard' and enforcing it. But I have never heard such a term in English. Any ideas?

Discussion

Michael Korovkin Mar 10, 2020:
we have two people now in our town who returned from Venezia. A neighbour heard where they've been, snitched on them to the carabinieri, who "asked" them to stay in self-quarantine for 14 days. The alternative was not to run around at will but to be put in quarantine in the specially allotted facility. They "agreed" to stay two weeks at home and were duly warned that if they break that "trust" they will be liable to prosecution. If that's not mandatory then only a jail sentence is:))
philgoddard Mar 10, 2020:
Thanks!
Kate Chaffer Mar 10, 2020:
It's definitely self-isolation See here for example of context: https://www.toscana-notizie.it/-/ecco-la-nuova-ordinanza-sul...
philgoddard Mar 10, 2020:
Could we have the context, please, Bethany. I have a feeling the English may be longer than the Italian for once.
Emily Gilby Mar 10, 2020:
In recent times I've only ever heard "self-isolate" used on it's own, never with any adjectives really, at least not in the context you're describing. I don't know how the phrase appears in your text but could you perhaps rephrase it to say something like what you've already said in your post? "Self-isolate, trusting that the person will not leave their home"?

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

mandatory self-quarantine

Have a look

...Israel Announces Mandatory Two Week Self-Quarantine for ...

www.thedailybeast.com › israel-announces-mandatory-two-week-self-...
Prime Minister Benjamin Netanyahu said the mandatory self-quarantines ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2020-03-12 09:33:38 GMT)
--------------------------------------------------

Hi. Look. First of all, it's not self–isolation. Self isolation means you're alone, literally as well as figuratively; so it's too broad a term to use here. The situation pertains to epidemiology; and the specific epidemiological term is quarantine.
Secondly, yes it is "on trust" but again in a very specific way: you promise and are trusted not to leave home, but if you do leave home, there are sanctions up to criminal charges (if they find your swab positive for CoV). So, it IS mandatory – exactly like house arrest of a criminal: you promise not to leave home, but if you leave you go back to jail.
However, I would not use "on parole" exacly because this is a term strongly associated in its usage either with a penitentiary system... unless of course it concerns late mediaeval knights released from capture on parole to procure ransom:))

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 20 hrs (2020-03-12 09:36:07 GMT)
--------------------------------------------------

sorry for "either": it was "either or"; I got rid of "or" but forgot to get rid of "either"
Note from asker:
This is perhas the best, but I ended up putting "self-isolation on trust" as the phrase doesn't speify whether it is mandatory or not. The key info is that they are TRUSTING the person to stay isolated. Living in England I also heard "isolation" used for when one stays at home in such circumstances, and quarantine for hospital environments. Thank you for your help!
Peer comment(s):

agree philgoddard : I live in a hurricane zone, and when we have mandatory evacuations the government is basically asking us to leave. It's not a criminal offense to stay, but they're basically saying don't expect us to look after you if you do.
1 hr
thank you
neutral Shabelula : it's neither voluntary, nor mandatory. It's negotiated or recommended. I mean, it's mandatory, but they trust your word if you say you will isolate yourself for the prescribed period, that's why I suggested as above, "on word"/:) so we could use "on trust
1 hr
Neither obligatory nor voluntary...what then?:) 1."On parole" usually applies to prison inmates released earlier for good behaviour. 2.It's not true it's just trust: you're asked to stay in, you promise, you're trusted,but if U go out U may be prosecuted
agree Emily Gilby
18 hrs
Thanks, Emily
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins

Voluntary self isolation

Or self quarantine

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2020-03-10 13:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

With hyphens!!
Voluntary self-isolation
https://www.researchgate.net/publication/281819502_Assessing...
Note from asker:
Amazing! how did you go about finding this source? I really struggle searching for translations on webpages
Peer comment(s):

neutral philgoddard : It's not quite voluntary. They're being told to do it, but trusted to comply
1 hr
neutral Kate Chaffer : Not voluntary exactly. It's trust-based. But that's implied in the term "self-isolation" on its own.
3 hrs
Something went wrong...
28 mins

quarantine on parole

this should be the meaning. Just an attempt
Peer comment(s):

neutral Kate Chaffer : I don't think it's got anything to do with people being released from prison.
3 hrs
reverso gives this option for "sulla parola" so I thought it was another, different way to use it
Something went wrong...
5 hrs

fiduciary home isolation

nuovo virus, nuove regole, nuova terminologia


Coronavirus, latest live news (Italy) | En24 News
en24.news › Italia News
Traduci questa pagina
2 giorni fa - ... Northern Italy: “Anyone entering Tuscany is obliged to proceed voluntary fiduciary isolation from the day of the last exposure, communicating ...


All1_Procedura_coronavirus nCoV - ULSS 9 Scaligera
www.aulss9.veneto.it › ...
PDF
26 feb 2020 - Home isolation is a fiduciary isolation that is carried out at the person's home with the collaboration of family members if they are present.


Coronavirus in Italy, 9,172 cases and 463 deaths: the March 9 ...
www.news1.news › Breaking News
Traduci questa pagina
... the epidemic. There are 4,316 patients hospitalized with symptoms (+759); 733 are in intensive care (+83), while 2,936 are in fiduciary home isolation (+756).
Note from asker:
I think those articles have perhaps not been translated b professionals, as "fiduciary" is a strictly legal term in EN Thanks for looking though!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search