Feb 10, 2020 06:12
4 yrs ago
14 viewers *
Japanese term
胃を優しくいたわる
Japanese to English
Other
Medical: Health Care
It's one of those general Japanese terms. Can someone help? How would you say this in English?
Proposed translations
(English)
3 | (go) easy on the stomach | Reiko Ando |
4 | Take it easy on the stomach | Amy Kasuga |
3 | gentle on the stomach | Port City |
Proposed translations
58 mins
Selected
(go) easy on the stomach
For example:
"This soup is easy on the stomach."
"You should go easy on your stomach by eating real food."
"This soup is easy on the stomach."
"You should go easy on your stomach by eating real food."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all for the answers."
4 hrs
Take it easy on the stomach
The literal translation would mostly likely be "kind to the stomach". In other words, foods, drinks or medication that do not upset the stomach.
Example sentence:
You've just thrown up. Try and take it easy on your stomach.
Stay away from oily foods to take it easy on your stomach.
20 hrs
gentle on the stomach
"Gentle on the stomach" is often used for describing a medicine.
https://www.panadol.ie/products/adult-products/everyday-pain...
https://www.panadol.ie/products/adult-products/everyday-pain...
Something went wrong...