Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
cross-coverage measurement
Persian (Farsi) translation:
اندازه گیری میان پوششی
Added to glossary by
Reza Mohammadi
Feb 11, 2020 12:16
4 yrs ago
9 viewers *
English term
cross-coverage measurement
English to Persian (Farsi)
Tech/Engineering
Computers (general)
To evaluate the proposed criteria, we perform a computational
study using cross-coverage measurement. Crosscoverage
measurement compares the effectiveness of test
criteria against each other. It measures how well a test suite
generated for one criterion A covers another criterion B.
study using cross-coverage measurement. Crosscoverage
measurement compares the effectiveness of test
criteria against each other. It measures how well a test suite
generated for one criterion A covers another criterion B.
Proposed translations
(Persian (Farsi))
5 +1 | اندازه گیری میان پوششی | Sina Salehi |
5 | سنجش بین پوششی | Marzieh Izadi |
5 | اندازه گیری پوشش سراسری | Hamidreza Ghobadi Rad |
5 | سنجش همپوشانی بین معیارها | Ahmad Kabiri |
Change log
Feb 11, 2020 12:16: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
اندازه گیری میان پوششی
-
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 min
سنجش بین پوششی
.
3 mins
اندازه گیری پوشش سراسری
.
16 mins
سنجش همپوشانی بین معیارها
This is exactly what is perceived by the definition. You can exclude بین معیارها, and translate it simply to سنجش همپوشانی.
Something went wrong...