Glossary entry

English term or phrase:

if it fades over time.

French translation:

pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..

Added to glossary by FX Fraipont (X)
Jan 27, 2020 09:16
4 yrs ago
23 viewers *
English term

if it fades over time.

English to French Other Mechanics / Mech Engineering
Hi all,

Sentence is quite simple, it's about a screen protector...

But I am not if "it" refers to the reflective property or to the touchscreen.

The screen protector is used to protect the touchscreen and to replace the reflective property of the touchscreen if it fades over time.

Le protecteur d'écran est utilisé pour protéger l'écran tactile et pour remplacer la propriété réfléchissante de l'écran tactile si elle (la propriété) s'estompe avec le temps.

Le protecteur d'écran est utilisé pour protéger l'écran tactile et pour remplacer la propriété réfléchissante de l'écran tactile s'il (l'écran tactile) s'estompe avec le temps.


Merci d'avance
Change log

Feb 1, 2020 14:47: FX Fraipont (X) Created KOG entry

Discussion

Daryo Jan 27, 2020:
from the sentence structure and from what could or couldn't "fade with time" the "it" refers to "the reflective properties of the touchscreen".

The touchscreen itself is not going to "progressively vanish in thin air", but the "reflectivity" of the screen might gradually be lost.

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes si elles se rédu..

pour protéger l'écran tactile et pour en restaurer les propriétés réfléchissantes di elles se réduisaient avec le temps


S'applique aux 2
Peer comment(s):

agree Tony M
2 hrs
agree Daryo
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
+1
1 hr

"qui se dégrade progressivement" ou "qui se dégrade à la longue"

La notion de dégradation ou d'altération est juste, mais le terme "propriétés réfléchissantes" ou réflectivité est erroné.
"La réflectivité est la proportion d'énergie électromagnétique réfléchie à la surface d'un matériau ayant une épaisseur telle que ce facteur de réflexion ne change pas en augmentant son épaisseur. Cette grandeur s'exprime généralement en décibel ou pourcentage. (Wikipedia)"
Le terme approprié est "réactivité" qui est la capacité de réaction d'un écran à la pression tactile ou, en d'autres termes, la sensibilité de l’écran au contact des doigts.des doigts
Example sentence:

Le protecteur d'écran protège l'écran tactile et en rétablit la réactivité en cas de dégradation dans le temps.s.

Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER
3 hrs
Merci, Gilou (et bonne année... juste à temps !)
agree Maïté Mendiondo-George : au fil du temps
6 hrs
Merci, Maïté
disagree Daryo : with your explanation: you made a mish-mash of two completely separate properties of a touchscreen. "reflective property of ..." is purely optical while "sensitivity to touch" is another story altogether - it has to do with electricity
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search