Jan 21, 2020 08:08
4 yrs ago
3 viewers *
Czech term

přechodový profil

Czech to English Tech/Engineering Engineering (general) světlík
Část střešního světlíku.

Materiál PVC, jedná se o tříkomorovou konstrukci, jejíž střední část je vyplněna PUR pěnou o tl. 30 mm, tj. celková šířka profilu je 60 mm, používá se u systému bez výše uvedených manžet.

Obrázky jsou například zde: http://www.svetliky-artus.sk/images/navody/ACG_AAG/ACG_návod...


Zatím mám "transition profile/section". Děkuji za případný výstižnější překlad.

Proposed translations

17 mins
Selected

transition profile

Podle mne to není žádný termín specifický pro světlík
Note from asker:
Děkuji za pohotovou odpověď.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

transition box

Používá se v angličtine pro "přechodový rám" a taky pro "přechodový profil" - tady v českém texte jsou dva výrazy, podobný anglický text má jenom "transition box". Já bych použil stejný výraz pro oba. V manuále je nákres té instalace a je tam jenom jedna část které se střídavě říká "profil" a "rám"...
Note from asker:
Děkuji za odpověď.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search