Mar 27, 2004 18:14
20 yrs ago
English term
To counter the ``seasonal'' selling every year
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
bourse
merci
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
Pour contrer les ventes "saisonnières" annuelles.
Afin de contrer/faire concurrence/faire face aux ventes "saisonnières" annuelles.
TO COUNTER = contrebalancer
FODEMULATION - Jeux vidéo et émulation !
... aux USA Afin de contrer les ventes des consoles GameCube et XBox,
la PS2 s'aligne sur ses concurentes aux Etats Unis. Dernière ...
membres.lycos.fr/fodemulation/ document.php?type=Article
Rumeurs - CBR900
... Afin de contrer les ventes du FAZER 1000, la réponse d'HONDA est là : le moteur du 900 CBR (année 2000) devrait équiper ce nouveau frelon. ...
www.bompard-motos.com/presalon/hornet900.htm
TO COUNTER = contrebalancer
FODEMULATION - Jeux vidéo et émulation !
... aux USA Afin de contrer les ventes des consoles GameCube et XBox,
la PS2 s'aligne sur ses concurentes aux Etats Unis. Dernière ...
membres.lycos.fr/fodemulation/ document.php?type=Article
Rumeurs - CBR900
... Afin de contrer les ventes du FAZER 1000, la réponse d'HONDA est là : le moteur du 900 CBR (année 2000) devrait équiper ce nouveau frelon. ...
www.bompard-motos.com/presalon/hornet900.htm
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "en fait j'ai choisi: pour faire face aux ventes l'idée de base est là"
+1
44 mins
pour contrebalancer les ventes "saisonnières" chaque année
Declined
-
Comment: "pour faire face aux ventes"
46 mins
Compter les ventes saisonnières annuelles
Declined
-
Comment: "j'ai choisi "pour faire face""
Something went wrong...