Dec 4, 2019 15:18
4 yrs ago
4 viewers *
English term

core security

English to German Tech/Engineering Computers: Systems, Networks Blockchain/Kryptowährung
In today’s economy, there remain many issues when it comes to the digitization of assets. These challenges include:

Access to global, digital markets
24x7 transferability
Instantaneous settlement
Ease and enforceability of asset controls
Efficiency of administration, such as compliance and reporting
Ease and enforceability of asset controls
Asset tokenization on XXX will solve these challenges and benefit from increased ***core security***, simplified usage, and transaction finality on a high performance blockchain.

ASAs provide a standardized, Layer-1 mechanism to represent any type of asset on the XXX blockchain. These can include fungible, non fungible, restricted fungible and restricted non fungible assets.


Wie würdet ihr hier "core security" übersetzen?
Proposed translations (German)
4 Grundsicherheit

Proposed translations

1 hr
Selected

Grundsicherheit

„Die Tokenisierung von Assets […] profitiert von einer höheren Grundsicherheit […].“

Als freiere Alternative wäre ggf. auch „Sicherheitsfundament“ denkbar.

Eine Grundsicherheit, die neben der Technik der verteilten Konsensbildung auch Sicherheitsmaßnahmen auf Netzwerkebene, die Automatisierung von Prozessen, fortlaufende Upgrades der Konsensversion etc. umfasst - ein Sicherheitsfundament, auf dem Tokenisierung, Smart Contracts, dApps usw. aufbauen können.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-12-04 17:24:14 GMT)
--------------------------------------------------

Auch die in der Aufzählung der Herausforderungen genannten Asset-Kontrollen können bei richtiger Ausgestaltung und Durchführung zu einer höheren Grundsicherheit beitragen.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search