Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Data Center Factory
French translation:
Usine à données
Added to glossary by
Marie Christine Cramay
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 30, 2019 14:22
4 yrs ago
English term
Data Center Factory
English to French
Tech/Engineering
Engineering (general)
Informatique
Comment traduire "Data Center Factory" en français?
Ce terme est présent dans un manuel d'informatique en italien que je suis en train de traduire.
Merci d'avance pour votre aide.
Christine
Ce terme est présent dans un manuel d'informatique en italien que je suis en train de traduire.
Merci d'avance pour votre aide.
Christine
Proposed translations
(French)
3 -1 | fournisseur de centre de données | Nicolas Gambardella |
Change log
Dec 12, 2019 07:36: Marie Christine Cramay Created KOG entry
Proposed translations
-1
1 hr
fournisseur de centre de données
Selon le contexte, la traduction devrait être adaptée. En particulier, parle-t-on de l'endroit physique où sont assemblés les composants des centres de données, ou bien l'entreprise elle-même (Leviton, Vertiv, etc.)
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: makes little sense - data centres are build/assembled in situ NOT in "factories" // why would a "supplier" be called a "factory"??? - Not much point guessing without more context.
3 hrs
|
Discussion
What on earth could make a bog standard Data Center so special as to merit the designation of "Data Center Factory" - presumably left in English in a manual otherwise in Italian - is anyone's guess.