Glossary entry

English term or phrase:

Data Center Factory

French translation:

Usine à données

Added to glossary by Marie Christine Cramay
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 30, 2019 14:22
4 yrs ago
English term

Data Center Factory

English to French Tech/Engineering Engineering (general) Informatique
Comment traduire "Data Center Factory" en français?
Ce terme est présent dans un manuel d'informatique en italien que je suis en train de traduire.
Merci d'avance pour votre aide.
Christine
Proposed translations (French)
3 -1 fournisseur de centre de données
Change log

Dec 12, 2019 07:36: Marie Christine Cramay Created KOG entry

Discussion

Marie Christine Cramay (asker) Dec 1, 2019:
Usine à données? Je pense à cette solution.
Marie Christine Cramay (asker) Dec 1, 2019:
Cela ressemble à une usine de centre de données https://www.datacenterknowledge.com/archives/2014/04/07/day-...
Daryo Nov 30, 2019:
A "data center" is a well know category/concept.

What on earth could make a bog standard Data Center so special as to merit the designation of "Data Center Factory" - presumably left in English in a manual otherwise in Italian - is anyone's guess.

Proposed translations

-1
1 hr

fournisseur de centre de données

Selon le contexte, la traduction devrait être adaptée. En particulier, parle-t-on de l'endroit physique où sont assemblés les composants des centres de données, ou bien l'entreprise elle-même (Leviton, Vertiv, etc.)
Peer comment(s):

disagree Daryo : makes little sense - data centres are build/assembled in situ NOT in "factories" // why would a "supplier" be called a "factory"??? - Not much point guessing without more context.
3 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search