Glossary entry

English term or phrase:

flickers in eyes

Arabic translation:

وميض/ومضات/شرر العين

Added to glossary by S.J
Nov 26, 2019 18:26
4 yrs ago
4 viewers *
English term

flickers in eyes

English to Arabic Other Medical (general) flickers in eyes
Headaches, getting flickers in your eyes, sounds in your ears, You always feel tired and your skin is pale or dull.

Disease symptoms.

Thanks in advance,

Discussion

S.J (asker) Nov 26, 2019:
Thalassemia
Rasha Ellithy Nov 26, 2019:
Whst is the disease please?

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

وميض/ومضات/شرر العين

Flashes are flickers or streaks of light that usually happen around the edges of your vision. Closing your eyes does not make them go away. ... Most floaters and flashes are caused by changes in the gel-like fluid that fills the inside of your eye.

مثال عربي: إذا كنت تعانين من وميض للعين ، مثل الشرائط أو ومضات الضوء التي تشبه البرق في مجال الرؤية لديك ، فقد يكون ذلك علامة على وجود حالة خطيرة في العين الطبية

https://www.tbeeb.net/health/3720/مشاكل-العين-الأسباب-والدلا...
Peer comment(s):

agree Ramadan Ibrahim
31 mins
thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "شكراً"
1 hr

اضطرابات العين/ اضطرابات في الرؤية

اضطرابات العين/ اضطرابات في الرؤية
Something went wrong...
1 hr

اختلاجات

I think this translation is the one that fits your context the best, but it is hard to be sure if I don't know which disease it describes.
https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/flicker/

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-11-26 20:54:35 GMT)
--------------------------------------------------

Okay, I am guessing from the tone of the text that this description is directed to non professionals. So if it is indeed for regular persons, then it is most likely describes the effects of anaemia caused by thalassemia. In which case, "flickers" is just a synonym for "eye twitches", i.e., it means اختلاجات أو رعشة
I hope this is helpful.
https://www.firmoo.com/answer/question/8322.html
Something went wrong...
22 hrs

تَوْماض في العينين

If this is a specialized medical text, I would only use terms from the Unified Medical Dictionary, whenever possible and available.

flicker = تَوْماض

if it's a healthcare text aimed at the general public, perhaps
ومضات
would be better understood by the average reader.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search