This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Nov 26, 2019 09:52
4 yrs ago
English term

ODMS

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general) dosimetry
In un documento che sto traducendo si fa riferimento a "process for dosimeter measurement utilizing *ODMS* system".

Credo che ODMS sia l'acronimo di Operational Data Management System, ma dato che si legge "ODMS system" ho il dubbio che possa riferirsi ad altro... O mi sono bloccata per nulla?

Grazie!
Change log

Nov 26, 2019 09:53: Giovanna Alessandra Meloni changed "Restriction (Pairs)" from "none" to "working" , "Restriction (Native Lang)" from "none" to "ita" , "Restriction Fields" from "none" to "specialty"

Discussion

Claudio Gneusz Nov 27, 2019:
Ciao, qualche dubbio viene, considerando che "dosimeter measurement", di cui si sta parlando, potrebbe anche essere contenuto all'interno di ODMS, dove le ultime tre lettere potrebbero stare appunto per Dosimeter Measurement System. Dovresti mandare una query al cliente e sciogliere ogni dubbio.
Giovanna Alessandra Meloni (asker) Nov 26, 2019:
Non avevo ulteriore contesto.
Ma il cliente mi ha mandato altri documenti da tradurre e in uno di questi si legge "ODMS - Operational Data Management System", quindi la mia interpretazione è corretta.
grazie!
Davide Di Gianfilippo Nov 26, 2019:
Penso che sia necessario un po' più di contesto. ODMS, di per sé, può significare diverse cose.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search