Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Float mode
French translation:
mode charge d'entretien
Added to glossary by
FX Fraipont (X)
Nov 24, 2019 14:33
4 yrs ago
3 viewers *
English term
Float mode
English to French
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Battery
Proposed translations
(French)
4 +1 | mode charge d'entretien | FX Fraipont (X) |
5 | mode flottant | Antoine Dequidt |
4 -1 | Mode flottaison | CHRISTOPHE DESBOIS-FARLAY |
Change log
Nov 26, 2019 12:24: FX Fraipont (X) Created KOG entry
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
mode charge d'entretien
http://m.gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=1748605...
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2019-11-24 15:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
" trickle charge
floating charge
float charge
charge d'entretien n. f.
Charge à faible intensité d'une batterie-tampon pendant les périodes où elle ne débite pas ou presque pas de courant. "
--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2019-11-24 15:08:01 GMT)
--------------------------------------------------
" trickle charge
floating charge
float charge
charge d'entretien n. f.
Charge à faible intensité d'une batterie-tampon pendant les périodes où elle ne débite pas ou presque pas de courant. "
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
-1
10 mins
Mode flottaison
Se dit d'un equipement utilisé en surface par rapport à un équipement immergé.
Example sentence:
...equipment used in the float mode as opposed to the subaquatic mode...
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
15 hrs
|
disagree |
Daryo
: Reality check? This "equipment" is a rechargeable electrical battery - I wasn't aware that electrical batteries supplying 12V DC could be used in "subaquatic" mode - personally, I wouldn't try it, nor would want to be anywhere near if you fancy trying it!
15 hrs
|
disagree |
FX Fraipont (X)
: chargeur de batterie en "mode subaquatique", vraiment?
16 hrs
|
18 hrs
mode flottant
En charge pendant de nombreuses années de la rédaction d'un catalogue d'accastillage, j'ai très souvent trouvé le terme "mode flottant" dans les catalogues de fournisseurs de batteries et d'équipements de charges.
Le terme "mode charge d'entretien" qui pourrait être remplacé par "mode entretien de la charge" est une définition du mode flottant qui active en alternance et automatiquement le mode charge et le mode veille afin décompenser l'autodécharge de la batterie.
Ce terme reste largement utilisé par les fabricants et importateurs de chargeurs de batterie (voir exemple ci-dessous) :
https://www.topchargeur-auto.fr/avis-black-decker-bdv090/
Le chargeur-mainteneur de batterie Black&Decker BDV090 ...
...Il dispose également d’une technologie de charge intelligente à haute fréquence pour maintenir vos batteries à un niveau de charge optimale. De plus, il bascule automatiquement du mode charge au mode flottant, pour maintenir votre batterie à un niveau optimal. Le courant de charge se régule seul et vous pouvez donc le laisser branché indéfiniment sur votre batterie sans risquer une surcharge.
Le terme "mode charge d'entretien" qui pourrait être remplacé par "mode entretien de la charge" est une définition du mode flottant qui active en alternance et automatiquement le mode charge et le mode veille afin décompenser l'autodécharge de la batterie.
Ce terme reste largement utilisé par les fabricants et importateurs de chargeurs de batterie (voir exemple ci-dessous) :
https://www.topchargeur-auto.fr/avis-black-decker-bdv090/
Le chargeur-mainteneur de batterie Black&Decker BDV090 ...
...Il dispose également d’une technologie de charge intelligente à haute fréquence pour maintenir vos batteries à un niveau de charge optimale. De plus, il bascule automatiquement du mode charge au mode flottant, pour maintenir votre batterie à un niveau optimal. Le courant de charge se régule seul et vous pouvez donc le laisser branché indéfiniment sur votre batterie sans risquer une surcharge.
Something went wrong...