Glossary entry

Inglese term or phrase:

woven vs knitted

Italiano translation:

tessuto o lavorato a maglia

Added to glossary by Cora Annoni
Nov 18, 2019 08:23
4 yrs ago
9 viewers *
Inglese term

woven vs knitted

Da Inglese a Italiano Marketing Prodotti tessili/Abbigliamento/Moda
Parliamo di un materiale tessile. Il cotone.

"Whether it is a knitted jersey or elevated woven piece, cotton is undeniably one of the hardest working fabrics in your wardrobe."
Change log

Dec 2, 2019 08:15: Cora Annoni Created KOG entry

Discussion

Giuseppe Bellone Nov 18, 2019:
Di nulla, ciao Il trucco a volte consiste nel girare la frase e ci si salva!! :)
Simona Sgro (asker) Nov 18, 2019:
Si, nel frattempo ero arrivata a questa stessa conclusione! Grazie mille!
Giuseppe Bellone Nov 18, 2019:
In cotone si può anche tessere stoffa perfetta per camicie e completi. cosa ne dici?
Simona Sgro (asker) Nov 18, 2019:
Giuseppe concordo con te ma come lo interpreti nella frase "Cotton can also be woven into cloth, perfect for shirts and suits"? Sempre intessuto? Poco prima il testo dice che il cotone può essere utilizzato per le t-shirt, poi aggiunge questa frase.
Giuseppe Bellone Nov 18, 2019:
Però credo che woven possa molto più probabilmente essere tessuto, visto che di cotone tessuto ci sono milioni di stoffe per ogni articolo immaginabile, e non intrecciati di sicuro. Mia opinione.
Simona Sgro (asker) Nov 18, 2019:
Infatti mi vengono dei dubbi quando incontro woven anche in altri contesti: "Cotton can also be woven into cloth"
Shabelula Nov 18, 2019:
anche intrecciato, per non usare "tessuto" che di solito usa un telaio. Woven potrebbe essere anche manuale, il verbo è usato anche in senso figurato
Simona Sgro (asker) Nov 18, 2019:
Aggiungo un altro esempio: Wool is a versatile fabric that can be knitted or woven into clothing or accessories.

Proposed translations

+5
3 min
Selected

tessuto o lavorato a maglia

tessuto (ortogonale, tessuto piano trama e ordito), oppure lavorato a maglia

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2019-11-18 08:27:41 GMT)
--------------------------------------------------

quindi: tessuto o a maglia

--------------------------------------------------
Note added at 40 min (2019-11-18 09:04:19 GMT)
--------------------------------------------------

il cotone può essere lavorato anche a telaio per ottenere un tessuto ... ecc. ecc.
Note from asker:
Cora grazie! Lavorato a telaio è stata la mia prima opzione ma vedo che non è molto utilizzato. Sbaglio?
Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
1 min
agree dandamesh
11 min
agree martini
39 min
agree Roberta Broccoletti
1 ora
agree zerlina
2 ore
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+4
3 min

tessuto vs lavorato a maglia

Credo in questi sensi.
Peer comment(s):

agree Marilina Vanuzzi
1 min
:) grazie
agree dandamesh
11 min
Grazie :)
agree martini
39 min
Grazie :)
agree zerlina
2 ore
Grazie :)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search