Nov 15, 2019 16:43
4 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

agent procedural

Romanian to German Law/Patents Law (general)
Context:
"Instanta retine ca mentiunile agentului procedural fac dovada pana la inscrierea in fals."

Lasand la o parte termenul "agent procedural" intelege cineva propozitia de mai sus?

Multumesc pentru eventuale sugestii.
Proposed translations (German)
5 Zusteller

Proposed translations

49 mins
Selected

Zusteller

siehe Antwort bei inscrierea in fals
Note from asker:
Mersi. Dacă "Zusteller" este agent procedural, atunci ce poate fi un agent constatator? De aceea am și pus întrebarea respectiv ambele întrebări aici pentru că nu sunt încă lămurită și nu reușesc să prind pe nimeni la telefon la registratura judecătoriei din București care a pronunțat încheierea. Dar cred ca dacă traduc cu "Zusteller" se înțelege și nu este greșit.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search