Glossary entry

English term or phrase:

The applicable data privacy statement can be found here. 

Italian translation:

L\'informativa sulla privacy in vigore si trova qui

Added to glossary by Valentina Piraneo
Nov 6, 2019 20:49
4 yrs ago
4 viewers *
English term

The applicable data privacy statement can be found here. 

English to Italian Tech/Engineering IT (Information Technology) data privacy
The applicable data privacy statement can be found here. 

L'informativa sulla privacy applicabile si trova qui.
Change log

Nov 6, 2019 20:49: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Daniela Cannarella

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+5
9 hrs
Selected

L'informativa sulla privacy aggiornata/in vigore si trova qui

Mi sembrano le espressioni più comunemente usate
Peer comment(s):

agree Sara Bucciarelli : Pulita e precisa, avrei tradotto anch'io così!
2 hrs
grazie
agree martini : o "è disponibile"
2 hrs
anche, grazie
agree KiaraT
7 hrs
agree EnricaZ
12 hrs
agree TranslationsIn London
2 days 13 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

qui è disponibile / è possibile trovare l'informativa sulla privacy appropriata / applicabile

.

--------------------------------------------------
Note added at 14 min (2019-11-06 21:03:02 GMT)
--------------------------------------------------

Meglio ancora: "l'appropriata informativa sulla privacy".
Something went wrong...
11 hrs

L'informativa sulla riservatezza dei dati applicabile è disponibile qui/a questo indirizzo.

Alternativa senza anglicismi.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search