Nov 1, 2019 10:31
4 yrs ago
5 viewers *
English term
Royal milk tea
English to Portuguese
Other
Cooking / Culinary
Proposed translations
(Portuguese)
5 +3 | chá de leite real | Juliana Castro |
5 | chá régio com leite | Nick Taylor |
4 +1 | chá com leite 'Royal Milk' | Paul Dixon |
4 | chá com leite real | Felipe Tomasi |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
chá de leite real
Nas referências que aqui coloquei pode encontrar o termo utilizado e explicado :)
Reference:
https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/cooking-culinary/1988126-ch%C3%A1-de-leite.html
https://food.fasbi.com/27402/o-que-e-o-cha-de-leite-real-e-como-e-usado.html
Peer comment(s):
agree |
Cristina Mantovani
: Chá COM leite real também é utilizado
1 hr
|
agree |
Clauwolf
: com leite; não combina, mas eles gostam
1 hr
|
agree |
Michael Lourenço Leite
2 hrs
|
disagree |
João Veloso Matos
: Essa tradução é muito "literal". Em português soa como um chá feito de leite. Mas é um chá com leite.
7 hrs
|
agree |
Paul Dixon
: Tea, Royal Milk, and scones with the Queen, that would be great!
3 days 2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
chá régio com leite
chá régio com leite
8 hrs
chá com leite real
Tem que ver se "royal" pode ser nome de uma marca tbm, aí ficaria no original.
https://mundo-nipo.com.br/para-comemorar-a-era-reiwa-starbuc...
https://mundo-nipo.com.br/para-comemorar-a-era-reiwa-starbuc...
+1
3 days 2 hrs
chá com leite 'Royal Milk'
Me parece que 'Royal Milk' seria uma marca. Por isso deixaria desta forma, com o símbolo de marca registrada, e colocaria o descritivo 'leite' dependendo do público alvo. Em baixo, se possível, nota de rodapé ou explicação.
Peer comment(s):
agree |
neuri17 (X)
1 day 2 hrs
|
Discussion
https://www.justonecookbook.com › royal-milk-tea
Mar 26, 2014 - Uploaded by Just One Cookbook
That's what we called “cambric tea” when I was a child! Well – Mom made the strong black tea normally, in a ...
So what’s royal milk tea? Actually, royal milk tea is a Japanese-English word and (of course) this name does not exist in the UK. The tea company Lipton in Japan invented this product in 1965 as part of their “royal” recipe series (source). Compared to a typical milk tea, the ratio for milk is much higher so it balances semi-bitter taste of strong tea with the creamy richness of milk. The cooking method is similar to Indian Chai. Instead of using a teapot, we use a milk pan or saucepan to make tea. The only difference is that royal milk tea does not include any spices such as cardamoms, ginger and cinnamon that Chai might include.
https://www.quora.com/What-is-royal-milk-tea-and-how-is-it-u...
Ou talvez deixar o "chá com leite real" (esquisito, na minha opinião) e adicionar uma explicação.