Glossary entry

English term or phrase:

waist-type tower or Mae West tower

German translation:

Deltamast

Added to glossary by bvogt
Aug 19, 2019 23:13
4 yrs ago
1 viewer *
English term

waist-type tower or Mae West tower

English to German Tech/Engineering Electronics / Elect Eng power transmission
Description of a hdyroelectric power plant: "Scale model of a waist-type tower. This is the type of tower most commonly used to support transmission lines carrying voltages from 110 kV to 735 kV. It is also called a Mae West tower, after its hourglass shape." (Canada)

Discussion

Johannes Gleim Aug 20, 2019:
@ bvogt Bitte angeben, ob der fragliche Mast über seitliche Ausleger verfügt oder nicht, je nachdem wird er unterschiedlich bezeichnet (siehe Referenzen)

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

Deltamast

Diese Bauform heißt auf Deutsch "Deltamast".
Peer comment(s):

agree Barbara Schmidt, M.A. (X) : agree
7 hrs
agree Kim Metzger : https://de.wikipedia.org/wiki/Deltamast
14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen herzlichen Dank!"
14 hrs

Katzenmast (Deltamast)

Je nach genauer Ausführungsform (mit oder ohne seitliche Traversen) bezeichnet man diesen Masttyp als "Katzenmast" oder "Deltamast".

Types of towers
Waist-type tower
This is the most common type of transmission tower. It's used for voltages ranging from 110 to 735 kV. Because they're easily assembled, these towers are suitable for power lines that cross very uneven terrain.
http://www.hydroquebec.com/learning/transport/types-pylones....
(kommt in Deutschland praktisch nicht vor)

Deltamast ist eine Bauform von Freileitungsmasten, bei der die Traverse von einer V-förmigen Gabelung getragen wird, wobei mindestens ein Leiterseil innerhalb der Gabelung verlegt ist.
Die Bezeichnung stammt daher, dass die Gabelung mit Traverse an ein kopfstehendes großes „Delta“ erinnert.
:
Deltamasten werden meist für einen einzelnen Stromkreis, gelegentlich auch für zwei Stromkreise bis zu 765 kV eingesetzt. In den USA, Kanada, Frankreich, Spanien, Italien und in den Ländern des ehemaligen Ostblocks ist diese Bauform weit verbreitet, während in Deutschland auf Deltamasten verlegte Hochspannungsleitungen selten sind. Wegen ihrer hohen Stabilität werden sie in Österreich und in der Schweiz vereinzelt eingesetzt.

Sonderform Katzenmast
Trägt das Delta nicht nur eine obenliegende Traverse, sondern sind auch seitlich noch außenliegende (Halb-)Traversen montiert, spricht man im Französischen von einem Pylône chat („Katzenmast“), da das Bild an das Gesicht einer Katze mit abstehenden Schnurrhaaren und zwei Ohren erinnert.
https://de.wikipedia.org/wiki/Deltamast

Deltamasten in Südkalifornien mit zwei 500-kV-Systemen
https://de.wikipedia.org/wiki/Deltamast
Datei:Deltamast.jpg
https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:Deltamast.jpg

"Katzenmasten" für je zwei Stromkreise
https://de.wikipedia.org/wiki/Datei:2014_Power_lines_Dunkerq...
Peer comment(s):

neutral D. I. Verrelli : Is "Katzenmast" actually used much in German, other than to translate the French expression "Pylône chat" on Wikipedia (and sites that mirror Wikipedia's content)?
1 day 1 hr
It's quite normal that the Swiss (speaking) German adapt terms from the Romandy (Swiss speaking French) as it is 3-lingual, at least in the cantons Bale, Berne etc.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search