Glossary entry

Italian term or phrase:

R.G.E. (it)

French translation:

Ruolo Generale delle Esecuzioni (it)

Added to glossary by Olga Bobrowska - Braccini
Mar 22, 2004 08:27
20 yrs ago
16 viewers *
Italian term

R.G.E.

Non-PRO Italian to French Law/Patents Law (general) Atto di citazione
Bonjour à tous.

Si tratta del numero di un giudizio di esecuzione "R.G.E. n. xxxx".

Grazie

Anna

Proposed translations

+2
29 mins
Selected

Ruolo Generale delle Esecuzioni


per ora solo in italiano...

... numero di Ruolo Generale dell'Esecuzioni (RGE) o del ... si trova anch'essa nella Cancelleria
del Giudice ... relazione, l'esperto deve produrre gli estremi di denuncia ...
www.asteimmobili.it/statico/guida_s_i.asp - 12k -

Peer comment(s):

agree co.libri (X) : la tua soluzione mi sembra più adatta!
42 mins
merci bcp
agree Agnès Levillayer : c'est sûrement ça
23 hrs
merci bcp
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci !"
+1
8 mins

Rete giudiziaria europea?

Garda un po' se va bene nel tuo contesto:

http://europa.eu.int/comm/justice_home/ejn/index_it.htm:
Nell’autunno 1999, il Consiglio europeo ha tenuto una riunione speciale a Tampere, in Finlandia, dedicata alla creazione di uno spazio di libertà, di sicurezza e di giustizia nell’Unione europea.
In tale occasione, i Capi di Stato e di governo hanno auspicato che la Commissione prendesse una serie di iniziative per migliorare l'accesso alla giustizia dei cittadini e delle imprese in Europa, tra cui l'istituzione di una rete di autorità nazionali competenti nel settore del diritto civile e commerciale.

Nel settembre 2000, la Commissione ha presentato una proposta di decisione relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale che è stata adottata dal Consiglio dei ministri nel maggio 2001.

La rete è formata dai rappresentanti delle autorità giudiziarie e amministrative degli Stati membri che si riuniscono più volte all'anno per scambiare informazioni ed esperienze e per rafforzare la cooperazione tra gli Stati membri nel settore del diritto civile e commerciale.

Il principale obiettivo della rete è di facilitare la vita dei cittadini che devono far fronte a qualsiasi tipo di controversia di natura “transfrontaliera” , cioè che coinvolge più di uno Stato membro.

Infatti, l’Unione europea è caratterizzata attualmente da una grande varietà di sistemi giudiziari nazionali e tale diversità pone spesso dei problemi quando le controversie oltrepassano le frontiere. Pertanto, può rivelarsi utile per i privati e per le imprese e, a maggior ragione, per gli operatori del diritto conoscere i diversi sistemi giuridici nazionali in materia civile e commerciale nonché gli strumenti legislativi dell’Unione europea e di altre organizzazioni internazionali come le Nazioni Unite, la conferenza dell'Aia e il Consiglio d'Europa.

In tale ottica, la decisione del Consiglio che ha istituito la rete ha previsto la creazione del sito e le principali modalità del suo funzionamento. Obiettivo del sito della rete è fornire un quadro dei diversi sistemi giuridici nel settore del diritto civile e commerciale.

Invece, il sito non è destinato a rispondere a domande concrete né a fornire consulenza giuridica su situazioni particolari.

Documento di riferimento
Decisione del Consiglio del 28 maggio 2001 relativa all'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale:
http://europa.eu.int/servlet/portail/RenderServlet?search=Re...

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-03-22 08:36:36 GMT)
--------------------------------------------------

Documento relativo : 2001/470/CE: Decisione del Consiglio, del 28 maggio 2001, relativa all\'istituzione di una rete giudiziaria europea in materia civile e commerciale

Gazzetta ufficiale n. L 174 del 27/06/2001 pag. 0025 - 0031
Peer comment(s):

agree Liana Coroianu
7 mins
neutral Olga Bobrowska - Braccini : ci ho pensato anch'io, ma la sigla aapare pure in riferimento con le vendite giudiziarie ( registro edile???)
10 mins
si, percjio' il mio dubbio e il punto interrogativo. Sembra invece che non abbia funzionato il "livello confidenza". Avevo messo un 2...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search