Jul 31, 2019 03:24
4 yrs ago
1 viewer *
French term

fluide fibré

French to German Tech/Engineering Construction / Civil Engineering carrelage
La pompe et ses accessoires doivent être propres et convenablement préparés pour couler un ragréage fluide fibré.

Die Pumpe und das Zubehör müssen sauber und für das Auswerfen des flüssigen, gefaserten Glättmörtels vorbereitet sein.

correct?
merci

Discussion

Johannes Gleim Aug 14, 2019:
This is no comment or insinuation.
Kim Metzger Aug 14, 2019:
Herr Gleim Please respect the rules. 3.7 Comments or insinuations concerning an asker's decision to close a question in a certain way are strictly prohibited.
Johannes Gleim Aug 14, 2019:
@ Kim Aber nicht, welchen Vorschlag Konstantin gewählt hat. Kudoz empfiehlt nämlich, dass der Frager die Antwort auswählt und die Frage schließt.
Kim Metzger Aug 14, 2019:
@ Herr Gleim Das wissen wir doch:
Selected automatically based on peer agreement.
Johannes Gleim Aug 14, 2019:
@ Konstantin Auch diesmal wäre es schön, zu wissen, welcher Vorschlag gewählt wurde.
Schtroumpf Aug 1, 2019:
@ Johannes Meinen Beitrag lassen Sie löschen, von wegen "Discussion entries should limit themselves to linguistic points on the term posted".
Aber Ihre Beiträge lassen wir jetzt mal schön stehen, dann haben alle etwas davon. Auch wenn darin nichts Sprachliches steht.

Ab dem Zeitpunkt, wo Sie endlich mal Kollegen zustimmen, die schon vor Ihnen eine Frage gelöst haben, können wir über alles reden. Bis dahin.. viel Glück!
Johannes Gleim Aug 1, 2019:
@ Wiebke Nochmal, zum Mitschreiben:
Wenn man die Kollegen quasi zum Zustimmen auffordert (was in den Regeln verboten ist), darf man nicht diese umgekehrt hart angehen, beleidigen, böswilliges Verhalten unterstellen und deshalb immer wieder Disagrees verteilen.
Und wenn man zustimmen will, kann man das nicht nur auf Wahrscheinlichkeiten stützen, sondern muss erst den Link prüfen (was im diesem Fall unmöglich war) und beweisen, dass der Vorschlag dem Quelltext genau entspricht. Gerade im Bauwesen gibt es viele Produkte für gleiche oder ähnliche Anwendungen mit unterschiedlichen Bezeichnungen. Stattdessen wurd ein deutscher Begriff vorgeschlagen, ohne zu prüfen, ob er dem französischen Ausdruck entspricht oder ob es der häufigste ist.

Dies alles musste ich prüfen, und kam erwartungsgemäß zu einem anderen Vorschlag. Und dieser wurde prompt wieder disqualifiziert, ohne dass die Unterstellungen zu beweisen (auch das ist nicht regelkonform).
Kim Metzger Jul 31, 2019:
Faserbeimischung Die GIMA Fasoflex Floor Nivelliermasse ist durch ihre einzigartige einkomponentige Rezeptur und die GIMA Spezial-Faserbeimischung ideal auch für schwierige Untergründe.https://www.gima-direkt.de/de/GIMA-Fasoflex-Floor-25-kg-fase...
Johannes Gleim Jul 31, 2019:
So lieb finde ich diese Anwürfe gar nicht. Und die Vorschläge an Konstantin auch nicht. Mit 5 Minuten war es nicht getan. Schauen sich sich Ihren Link mal an: 3 x Pünktchen im Link, an denen er zerbricht und ins Nirwana führt. Probieren Sie ihn aus, und Sie werden das bestätigt finden. Ob ich die gleichen Gima-Produkte gefunden habe, weiß ich auch nicht. Ich weiß aber wie lange ich gebraucht habe, diese Antwort, ausgehend vom französischen Quelltext, zu finden und zu überprüfen, bevor ich ihn posten konnte.

Mir immer wieder zu unterstellen, aus unlauteren Motiven zu handeln, finde ich sehr ärgerlich. Warum nicht auch mal auf die Aufrichtigkeit vertrauen? Schaut man sich meine Antworten genauer an, so sieht man, dass diese weit ausführlicher als andere sind und mehr abdecken. Genau das widerlegt auch alle Vorwürfe und Angriffe. Und warum sollte ich nicht auch den Kollegen mit dem in fast 50 Jahren erworbenen Fachkenntnissen helfen dürfen? Darum geht es nämlich, nicht darum, Kollegen Punkte abzujagen.

Noch was: In ihrem Vorschlag werden Satzfragmente zitiert, die man aber nicht verifizieren kann. Und es gibt keine Hinweise auf die Gleichwertigkeit mit der französischen Bezeichnung, um den Frager zu überzeugen.
Schtroumpf Jul 31, 2019:
Hallo Konstantin Vielleicht sollten Sie Ihre Suchtechnik nach neuen Begriffen ein wenig perfektionieren :-)
Das sind wirklich sehr viele Fragen, die sich alle locker in 5 Minuten beantworten lassen! Ohne viel Aufwand findet man z.B. für (ragréage fluide) fibré , dass es sich um eine "Faserbeimischung" handelt:
"Nivelliermassen - GIMA Direkt
www.gima-direkt.de/de/...Putze.../Nivelliermassen.html?...

Startseite; Grundierungen, Putze, Farben; Nivelliermassen ... Rezeptur und die GIMA Spezial-Faserbeimischung ideal auch für schwierige Untergründe."

Proposed translations

+2
15 hrs
Selected

flüssig, mit Faserbeimischung

S. Diskussion. Aber es kommt ja immer jemand, der die Diskussionsbeiträge dann als eigene Antwort einstellt...

Das sind wirklich sehr viele Fragen, die sich alle locker in 5 Minuten beantworten lassen! Ohne viel Aufwand findet man z.B. für (ragréage fluide) fibré , dass es sich um eine "Faserbeimischung" handelt:
"NNivelliermassen - GIMA Direkt
www.gima-direkt.de/de/Grundierungen.../Nivelliermassen.html...

Startseite; Grundierungen, Putze, Farben; Nivelliermassen ... Rezeptur und die GIMA Spezial-Faserbeimischung ideal auch für schwierige Untergründe."
Peer comment(s):

agree Kim Metzger : https://www.gima-direkt.de/de/GIMA-Fasoflex-Floor-25-kg-fase...
54 mins
Ja, so einfach! Danke, Kim.
neutral Johannes Gleim : Auch dieser Link führt ins Nirwana "Seite nicht gefunden Die aufgerufene Seite wurde nicht gefunden"
1 hr
Sie brauchen eigentlich nicht meine Antworten zu prüfen. Die passen schon so.
agree Jutta Deichselberger : Bei mir funktioniert der Link bestens...
16 hrs
Vielen Dank Jutta, schön dich hier zu sehen!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 hrs
French term (edited): ragéage fluide fibré

flüssige faserverstärkter (faserhaltiger) Fließspachtel (Nivellierspachtel)

Eigentlich wollte ich keine Antwort posten, um niemanden zu ärgern.
Da der angegebene Link aber mehrfach gebrochen ist, habe ich dann doch noch gesucht.

DESCRIPTION
Ragréage autonivellant fibré, à prise rapide pour le rattrapage des sols intérieur.
La pompe es ses accessoires doivent être propre et convenablement préparés pour couler un ragréage fluide fibré. RAGRÉAGE FIBRÉ convient pour des nombreux supports en neuf comme en rénovation.
:
Outillage nécessaire
Sceau-doseur, auge de malaxage … pompe pour ragréage fibré en sec (si pompage)
(Anm.: Hatten wir doch schon mal!)
:
SUPPORTS
• Support en maçonnerie, plancher béton, dallage sur terre-plein
• Chape asphalte, chape sèche
• Ancien carrelage, dalle vinyle semi-rigide
• Ancien peinture : nous consulter
:
Application
Étaler le produit, sans temps de repos, à l’aide d’une lisseuse inox par des larges mouvements de va-et-vient. Faire au préalable un tirage à zéro, améliore l’adhérence du mortier.
:
APPARANCE – COMPOSITION
Liant hydrauliques, charges minérale, résines synthétiques et adjuvants spéciaux.
https://www.google.com/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&c...

WAKOL Z 635 Ausgleichsmasse
Anwendungsbereich
Zementäre Ausgleichsmasse zum Ausgleichen von Unebenheiten in Schichtdicken von 1 bis 10 mm unter textilen Belägen, elastischen Belägen und Korkbodenbelägen im Innenbereich.
https://www.wakol.com/mobile_de/Produkte/Ausgleichen/WAKOL-Z...

Knauf Fließspachtel Faserflex
5 kg, Schichtdicke: 2 - 15 mm
- Selbstverlaufend
- Selbstnivellierend
- Ideal für Holz- und Fliesenuntergründe
- Sehr hohe Endfestigkeit
- Besonders flexibel
https://www.bauhaus.info/ausgleichsmasse/knauf-fliessspachte...

Quick-Mix Nivellierspachtel Schnell
https://www.bauhaus.info/ausgleichsmasse/quick-mix-nivellier...
Auf der Packung ist u.a. "selbstverlaufender schnell-erhärtender, faserverstärkter Fließspachtel für Auftragsstärken bis zu 30 mm".

"Nivellierspachtel" About 14.100 results (0,37 seconds)
"Fließspachtel" About 31.800 results (0,37 seconds)

Auch Gima bietet faserfreie und faserhaltige (faserverstärkte) Spachtelmassen an:

Pulverförmige, kunstharzvergütete, selbstverlaufende, pumpfähige, hydraulisch abbindende Nivelliermasse
Für den Innen- und Außenbereich. Zur Herstellung planebener Unterböden in Schichtdicken von 5 mm bis 30 mm vor der Verlegung von Bodenbelägen aller Art, zum Ausgleichen extremer Unebenheiten, wie z. B. bei Hohldielendecken und Rohdecken sowie zum großflächigen Niveauausgleich bis 3 % Gefälle.
https://www.gima-direkt.de/de/GIMA-Nivelliermasse-Aussen-a-2...

Pulverförmige, kunstharzvergütete, selbstverlaufende, hydraulisch abbindende Nivelliermasse
Nur für den Innenbereich geeignet. Zur Herstellung planebener Unterböden in Schichtdicken bis 10 mm vor der Verlegung von Bodenbelägen aller Art. Geeignet bei Fußbodenheizung und Stuhlrollenbelastung.
https://www.gima-direkt.de/de/GIMA-Nivelliermasse-Objekt-Plu...

Gima bietet auch faserfreie und faserhaltige Spachtelmassen an. Ich denke, dass dies hier besser zutrifft.

GIMA AIRLESS SPRITZSPACHTEL
Gebrauchsfertige Spachtelmasse für das perfekt glatte Oberflächen-Finish im Innenbereich. Im Foliensack oder als Eimergebinde erhältlich
(Anm.: Dass diese Nivelliermassen faserhaltig ist, ist dort nicht zu lesen)
:
GIMA STEINPUTZ 20 kg
Artikelnummer: 8947020
Kalkzementgebundener Werktrockenmörtel mit Haftzusatz und Faserbeimischung der Kategorie CS II nach DIN EN 998-1, P II nach DIN 18550 für innen und außen
GIMA Steinputz eignet sich hervorragend zum Modellieren von erhabenen plastischen Ornamenten und Gestaltungselementen. GIMA Steinputz bietet durch die Faserarmierung gute Elastizitäts- und Haftungseigenschaften. GIMA Steinputz kann auf herkömmliche mineralische und kunstharzgebundene Putze aufgebracht werden.
• Geschmeidige Verarbeitbarkeit
• Sehr gut modellier- und filzbar
• Mineralisch, haftvergütet und wasserabweisend
https://www.gima-direkt.de/de/Grundierungen-Putze-Farben/Spa...
Peer comment(s):

neutral Schtroumpf : Wie aufopfernd, dass Sie meine Antwort in der Diskussion als Ihre eigene einstellen! Sehr kollegial! Ich kritisiere überhaupt nicht. Und sehr gut getarnt, indem Sie einfach ein Synonym zu meinem Vorschlag suchen.
24 mins
Wie bereits gesagt, wollte ich erst dem DB zustimmen, konnte aber den Link nicht aufrufen, weil er gebrochen war und musste selbst suchen. Vergleichen Sie mal beide Links! Und dabei stieß ich auf alle weiteren.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search