05:50 Mar 21, 2004 |
English to Chinese translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Military / Defense / marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Denyce Seow Singapore Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | "Set of ships" |
| ||
5 | 舱 |
| ||
3 | 舰队大战 |
|
舰队大战 Explanation: X-Wing Alliance Version Intégrale - French site with huge project which creates shipset describing all Star Wars episodes (in French only, English version will be available in future). Shipset featuring craft and pilots from the Royal Naboo Security Force 可用google找 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Set of ships" Explanation: My guess: "shipset" = "Set of ships" That letter you have is just full of mistakes. The client wrote "were" instead of "where", etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
舱 Explanation: I have already got 4 points from this same word. How come it was posted again? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.