Jul 11, 2019 12:32
4 yrs ago
1 viewer *
English term

Pickup games

English to Turkish Other Games / Video Games / Gaming / Casino
Gaming ile ilgili bir çeviride geçiyor. Türkçe gaming jargonunda (tercihen 2 veya 3 harfli) oturmuş karşılığı varmı acaba?
"...I am interested in playing pick up games, as opposed to the scheduled tournament matches. However, I can't find where to enter the queue for a PuG."

Proposed translations

+1
5 mins
Selected

Pickup oyun

İngilizce haliyle kullanılıyor...

ya da Pickup tarzı oyun (ama uzun olur)

--------------------------------------------------
Note added at 8 Min. (2019-07-11 12:40:45 GMT)
--------------------------------------------------

PUG: pick up group - toplama grup
kaynak: https://www.webtekno.com/online-oyunlar/oyun-terimleri-sozlu...

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2019-07-12 07:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

:::> kısa bir yanıt istemişsiniz, o yüzden en mantıklısı "Pickup oyun"
:::> ama daha uzun olabilirse, "toplama gruplu oyun" olabilir karşılığı, çünkü bu oyun tarzında, rastgele oyuncular, oyun başlamadan önce bir araya geliyorlar ve grup hazır olduğunda oyun başlıyor

--------------------------------------------------
Note added at 19 Stunden (2019-07-12 07:47:22 GMT)
--------------------------------------------------

Diğer yandan ise oyun camiasında oyuncular terimleri İngilizce kullanmaya meyilli, o yüzden gaming jargonunda çoğu terim zaten İngilizce kullanılıyor

--------------------------------------------------
Note added at 3 Tage 21 Stunden (2019-07-15 10:15:36 GMT)
--------------------------------------------------

Twitch kanalı var oyunların: https://www.twitch.tv/directory/all
Burası bir canlı yayın hizmetidir; oyun turnuvalarının, düellolarının vs. canlı yayınlarının yapıldığı yerdir. Youtube kanalı gibi düşünebilirsiniz. Twitch'e Bağlan tercümesi yeterli olacaktır.
Note from asker:
Teşekkürler, bende Google da hep bu şekilde aratıyordum "pick up oyunlar" "pickup oyunlar" vs. diye ama maalesef Türkçe hiçbir kaynağa ulaşamadım, hep İngilizce çıkıyor. "Turnuva harici/dışı oyunlar" da pek karşılamıyor sanırım buradaki anlamı
Teşekkürler. Bende o kanaate varmıştım zaten. Bu arada hazır oyuncu birisi olarak sizi yakalamışken bir şey daha sorayım: Connect Twitch diyor. Bunu Twitch Bağla olarak mı çevirmek lazım? Twitch (hesap olarak bir yere) bağlanan bir şey mi? yoksa Twitch e bağlan vs gibi bir anlam mı var? Kusura bakmayın Amiga 500 den bu yana oyun dünyasından kopuğum :)
Peer comment(s):

agree onur ilter
19 hrs
Teşekkürler :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekürler "
25 mins

önceden planlanmamış oyun (maç) - ÖPM

pickup games'in basketboldaki karşılığı daha önceden planlanmamış maç şeklindedir.
Bu bakımdan bu ifadeyi önceden planlanmamış maç şeklinde Türkçe'ye çevirmek uygundur. kısaltma olarak da ÖPM kullanılabilir.
Note from asker:
Teşekkürler öneriniz için
Something went wrong...
27 mins

Rastgele Kurulan Takım Oyunu

Maalesef ben de bir jargon görmedim pickup için bir karşılık, zaten malum, İngilizce’de tek kelimelik bir anlamı Türkçe’de 3-4 kelime ile bile bazen veremiyorsunuz, direkt çeviri çoğunlukla daha risksiz ama ben yine de bir karşılık önermekten kendimi alıkoyamadım.
Note from asker:
Teşekkürler öneriniz için
Something went wrong...
5 hrs

anlık oyunlar

birebir karşılamıyor, ama en azından turnuva benzeri oyunlardan ayırt edilmesini sağlayabilir, diğer seçeneklere göre de kısa.
Note from asker:
Teşekkürler öneriniz için
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search