Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
dobló por la calle opuesta
Italian translation:
svoltò nella strada/via opposta
Added to glossary by
Gaia Sibilla
Jun 25, 2019 15:36
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
dobló por la calle opuesta
Spanish to Italian
Art/Literary
Poetry & Literature
Sin embargo, el auto pasó de largo y dobló por la calle opuesta. Y antes de que ella pudiera protestar, el auto se detuvo.
Proposed translations
(Italian)
4 +1 | svoltò nella strada/via opposta | Maria Falvo |
4 +2 | girò nella via opposta | Pietro Poggio |
4 +1 | prese la strada opposta | Maria Clara Canzani |
Proposed translations
+1
50 mins
Selected
svoltò nella strada/via opposta
Spero possa esserti utile.
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
prese la strada opposta
Nessuna.
Note from asker:
Grazie! In effetti pensavo a svoltò nella strada opposta ma mi sono sorti dei dubbi :-) |
+2
22 mins
girò nella via opposta
ciao Gaia, a me suona così...
Peer comment(s):
agree |
Stuart and Aida Nelson
19 mins
|
Gracias Stuart and Aida
|
|
agree |
Elisa Farina
1 hr
|
Gracias Elisa
|
Discussion
Mi sembra chiaro. Grazie Gaia.
Tuttavia c'è scritto "calle" ossia via, strada, mentre per dare l'idea di corsia doveva esserci scritto "carril".
Solo Gaia può sapere a questo punto come si svolge l'azione avendo tutto il testo a disposizione.
Comunque ottima osservazione la tua.
Io dirrei la "corsia oposta".
Corsia = suddivisione longitudinale della carreggiata stradale delimitata da una striscia bianca o gialla o da un altro elemento spartitraffico: un’autostrada a quattro corsie