Glossary entry

English term or phrase:

Top hatting

Spanish translation:

desprendimiento/desgaste de la capa superior

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-06-21 14:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jun 18, 2019 03:17
4 yrs ago
English term

Top hatting

English to Spanish Tech/Engineering Engineering (general)
Top hatting is where the flat top surface of the cover starts to come away from the material around the bubble profile.

It is a manual about pool covers.

Thanks in advance for your help

Proposed translations

+1
18 mins
Selected

desprendimiento/desgaste de la capa superior

Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
13 mins
Gracias Paulo!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks"
6 hrs

desconchón

Nunca había oído el término, pero por la descripción suena a que es un desconchón (o parte desconchada, como mejor te cuadre).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search