May 27, 2019 12:32
4 yrs ago
1 viewer *
English term
(To) weaponize tools (according to target)
English to Russian
Tech/Engineering
Computers (general)
Product Documentation (Computer Platform)
Integration to others systems. Examples:
● Trojans (PC/Mobile):
Identify the target operating system (fingerprinting) – thus preventing targeting unsupported platforms and/or weaponizing tools according to target.
TIA!
● Trojans (PC/Mobile):
Identify the target operating system (fingerprinting) – thus preventing targeting unsupported platforms and/or weaponizing tools according to target.
TIA!
Proposed translations
(Russian)
3 | -> | mk_lab |
3 | [диаметрально противоположная гипотеза - см.] | Boris Shapiro |
Proposed translations
6 mins
Selected
->
для использования средств защиты в соответствии с (характером) целевой системы
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2019-05-27 13:25:22 GMT)
--------------------------------------------------
Или, если более дословно: "взять на вооружение защитный инструментарий, соответствующий целевой специфике"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-05-27 20:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Гипотеза коллеги о том, что речь идет о возможности для хакеров избегать затраты усилий на заражение ОС без поддержки их вирусов была бы правдоподобной, если бы вместо слова preventing (предотвращать) стояло бы слово avoiding (избегать). А target указывает на то, что защищается операционная система, которая является мишенью/целью атаки хакеров
--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2019-05-27 13:25:22 GMT)
--------------------------------------------------
Или, если более дословно: "взять на вооружение защитный инструментарий, соответствующий целевой специфике"
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-05-27 20:11:41 GMT)
--------------------------------------------------
Гипотеза коллеги о том, что речь идет о возможности для хакеров избегать затраты усилий на заражение ОС без поддержки их вирусов была бы правдоподобной, если бы вместо слова preventing (предотвращать) стояло бы слово avoiding (избегать). А target указывает на то, что защищается операционная система, которая является мишенью/целью атаки хакеров
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks, mk_lab and Boris! Too bad I can't give the points to both of you..."
6 hrs
[диаметрально противоположная гипотеза - см.]
"Использовать имеющееся служебные программы операционной системы против неё самой". Можно для краткости "компоненты ОС".
Я предполагаю, что речь, наоборот, о том, что трояны идентифицируют ОС предполагаемого объекта заражения, чтобы не заражать те платформы, которые он не поддерживает (например, если троян не на iOS рассчитан, а на Android).
Я предполагаю, что речь, наоборот, о том, что трояны идентифицируют ОС предполагаемого объекта заражения, чтобы не заражать те платформы, которые он не поддерживает (например, если троян не на iOS рассчитан, а на Android).
Something went wrong...