Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Tonos netos y rítmicos
English translation:
heart sounds are clear and regular/rhythmic
Added to glossary by
Stuart and Aida Nelson
May 25, 2019 05:47
4 yrs ago
20 viewers *
Spanish term
Tonos netos y rítmicos
Spanish to English
Medical
Medical (general)
Medical report (concerning preterm birth)
The line goes like this:
"Tórax: Normoconformado ACR: Tonos netos y rítmicos. No soplos. Ventilación simétrica en ventilación mecánica."
This is under the section "Exploración al ingreso." I know "tonos rítmicos" refers to heart sounds, but am having trouble figuring what "netos" implies in this context. In my google search attempt "Corazón : Tonos netos, no se auscultan soplos" pops up and looks very similar to the text above with "no soplos," so something to do with no heart murmurs but my head keeps spinning on the "netos" part.
Any ideas?
"Tórax: Normoconformado ACR: Tonos netos y rítmicos. No soplos. Ventilación simétrica en ventilación mecánica."
This is under the section "Exploración al ingreso." I know "tonos rítmicos" refers to heart sounds, but am having trouble figuring what "netos" implies in this context. In my google search attempt "Corazón : Tonos netos, no se auscultan soplos" pops up and looks very similar to the text above with "no soplos," so something to do with no heart murmurs but my head keeps spinning on the "netos" part.
Any ideas?
Proposed translations
(English)
4 +4 | heart tones are clear and regular/rhythmic | Stuart and Aida Nelson |
Change log
Jun 8, 2019 09:51: Stuart and Aida Nelson Created KOG entry
Proposed translations
+4
58 mins
Selected
heart tones are clear and regular/rhythmic
Heart tones are clear
https://www.chegg.com/homework-help/intensive-care-unit-icu-...
clear, rhythmic, heart rate was 76 per minute
http://www.stm-journal.ru/en/numbers/2013/3/1015/pdf
Heart auscultation: tones are clear, rhythmic, heart rate - 80 per min.
https://elibrary.ru/item.asp?id=30537610
Minimize systole so that the heart sounds are clear but the murmur has disappeared.
https://books.google.co.uk/books?id=TWF719dblBkC&pg=PA103&lp...
Neto clearly refers to the heart tones/sounds. It doesn't refer to 'soplos'. The two sentences are separated by a comma.
heart tones/sounds are clear and regular/rhythmic. No heart murmurs.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr (2019-05-26 06:50:45 GMT)
--------------------------------------------------
And yes heart sounds is preferable.
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 2 hrs (2019-05-26 08:32:44 GMT)
--------------------------------------------------
clear and regular heart sounds at auscultation
http://www.medalerts.org/vaersdb/findfield.php?EVENTS=on&PAG...
Peer comment(s):
agree |
Charles Davis
: With a preference for "regular", but I think "rhythmic" is acceptable. In this context you would probably omit the verb ("are"). And although "tones" is OK, "sounds" is much more often used. So "heart sounds clear and regular" would be my choice.
2 hrs
|
Thank you, Charles, what an honour to have your agree, greetings from sunny Merseyside :)
|
|
agree |
philgoddard
4 hrs
|
Thank you, Phil, likewise an honour to have your agree :)
|
|
agree |
Joel Pina Diaz
8 hrs
|
Thank you, Joel, what an honour to have your agree, greetings from sunny Merseyside :)
|
|
neutral |
Giovanni Rengifo
: I've always seen "heart sounds" in all the medical reports I've translated, not "tones".
16 hrs
|
Yes, sounds is preferable and you can see that 'heart sounds' are also included in the answer but heart tones is also used as you can see in the references.
|
|
neutral |
Anne Schulz
: I am not sure about "clear". Most references I find on the web use "clear" as opposed to "muffled" heart sounds, whereas "neto" – if used in the same sense as our German "rein" – would refer to absence of slurs and minimal murmurs adjacent to the tone(s).
19 hrs
|
I have never seen 'clean heart sounds' but always 'clear heart sounds' and I know in German is common to use 'rein'.
|
|
agree |
Chema Nieto Castañón
: Sorry for late reply ;) Clear heart sounds it is (tonos netos; ruidos claros; ruidos cardíacos con buen tono).
244 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Reference comments
43 mins
Reference:
"neto"
DRAE.
Neto: 1. adj. Limpio, puro, claro y bien definido.
Neto: 1. adj. Limpio, puro, claro y bien definido.
Reference:
Peer comments on this reference comment:
agree |
Stuart and Aida Nelson
: Buena definición Neal, gracias. En el contexto médico casí siempre se utiliza 'clear', saludos desde Inglaterra con un sol maravilloso y una temperatura muy agradable, Aida:)
16 mins
|
Discussion
https://befunddolmetscher.de/koerperliche-untersuchung/thora...
(Herztöne) rein und rhythmisch heart with normal sound and rhythm
https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/4949812-cor-r...
* En todo caso, aunque creo que mucho menos común (salvo en traducciones, como las que referencias en respuesta), heart sounds (are) clear and regular es expresión perfectamente utilizable, con el mismo sentido en inglés (¡y "clear" tiene el mismo matiz redundante de "netos" en referencia a otros ruidos sobreañadidos!).
Today he says: "When one is auscultating the heart, one is listening for flow sounds which give some clue to the status of the valves and the actual passage of blood thru the piping. I prefer "normal" heart sounds. Rhythm, cadence can be got from simply taking a pulse or looking at a monitor but offer no clue to the actual workings of the heart. Rhythmic and regular to my mind address just that ... tempo, cadence, timing, etc. and really do not comment on the flow characteristics."
It's late here, I'll check into this some more tomorrow. The question will be how frequently "rhythmic" is used vs. "regular" by professional native English speakers.
https://www.jstor.org/stable/1128162?seq=1#page_scan_tab_con...
The Germans use rhythmic in German all the time and our doctor who (is an English native speaker) proofreads our translations has no problems using it. Cheers, Aida