Glossary entry

Spanish term or phrase:

direcciones de línea

English translation:

directorates

Added to glossary by Julian Cadena
May 3, 2019 17:59
5 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

direcciones de línea

Spanish to English Bus/Financial Government / Politics Government partnerships
"La UC coordinará estrechamente con las direcciones de línea y oficinas del NANP, las Jefaturas de las PNA, y las direcciones de línea de Pronanp"

In a paragraph about different government agencies cooperating on the same project.

Country: Peru

Target audience: US English

Discussion

Julian Cadena (asker) May 7, 2019:
Thanks for all the context, everyone!
Muriel Vasconcellos May 3, 2019:
Military origin The original idea comes from the military 'officers in the line of command', or in a civilian application, 'officers in the chain of command', but here the usage has been extended to refer to the office itself. I would simply say 'administrative offices' and consider it to include both "direcciones en línea" and "oficinas".

Proposed translations

16 hrs
Selected

directorates

En la estructura organizativa de algunos gobiernos (incluido el de Perú, según creo), una “dirección de línea” es una instancia adscrita a (depende jerárquicamente de) una dirección general.

La explicación es parecida a lo que dice Georgina: las direcciones generales elaboran y están a cargo de los lineamientos generales del área de su competencia, y las direcciones de línea los ejecutan.
Yo lo traduzco simplemente como “Directorate”-
-------

The Directorate of Competitive Funds (DCF), responsible for the Rural Electrification project management, was completely integrated into the regular operations of the MEM in 2007. This had a lot of positive effects for the project implementation, like facilitating of decision-making processes, sustainability and impact. Beside the national government also provincial and local governments were integrated into project execution.
(https://energy-access.gnesd.org/projects/27-peruvian-rural-e...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you! this one captures the meaning and is brief!"
1 hr

admininstration

Administration
Administrative personnel

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2019-05-03 19:56:17 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.otass.gob.pe/otass/como-nos-organizamos/nuestro-e...
Something went wrong...
4 hrs

substantive offices

En Perú, las "direcciones de línea" son aquellas oficinas que tienen una función sustantiva, es decir, que ejecutan directamente las acciones del organismo del cual dependen (a diferencia de aquellas oficinas que tienen una función de apoyo o bien administrativa).

Podría ser "substantive" o "technical" offices/areas, según el contexto.

Ver referencias :)
Something went wrong...
18 hrs

line management

Another possibility

.....will coordinate closely with NANP line management...etc.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

up and down the administrative chain

I agree with Muriel's interpretation in the discussion.
I think this expression might work here

"La UC coordinará estrechamente con las direcciones de línea y oficinas del NANP."
"The UC will coordinate closely up and down the administrative chain of the NANP."

"Most importantly, it costs project owners and managers time and money by creating confusion up and down the administrative chain of a construction project."
http://www.ceostructures.com/11.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search