Glossary entry

Portuguese term or phrase:

organismo de interesse colectivo

English translation:

common interest body

Added to glossary by Douglas Bissell
Apr 6, 2019 15:02
5 yrs ago
Portuguese term

organismo de interesse colectivo

Portuguese to English Bus/Financial Law: Contract(s)
...Lisboa, organismo de interesse colectivo, gerido, administrado e representado pela...

No real context, it is a pledge agreement document

Discussion

Douglas Bissell (asker) Apr 6, 2019:
No, it refers to this company
T o b i a s Apr 6, 2019:
Does 'organismo' refer to Lisboa or to something earlier in the sentence?

Proposed translations

1 hr
Selected

common interest body

"Public: basically the same as private but are members of the Headmasters and Headmistresses Conference, a '** common interest' body. ** Most of the well-known independent schools are members of the HMC (e.g. Eton etc)." - https://forums.runnersworld.co.uk/discussion/16173/whats-the...

Another example: "As a ** common interest body **, the Insurance Supervisory Authority (ISA) was introduced by law on 9 July 1975." - https://www.jstor.org/stable/j.ctt46mxrr.12?seq=1#metadata_i...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thanks"
30 mins

common interest group / entity

Something went wrong...
+1
1 hr

organisation of collective interest

I would be formal and literal in this instance.
Peer comment(s):

agree Tereza Rae : Que tal 'collective interest organization' (com 'z')?
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search